Перевод "так как она была" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как она была так оптимистично? | How she was so optimistic? |
Она была так же умна, как и красива. | She was intelligent as well as beautiful. |
Она не так застенчива, как была когда то. | She's not as shy as she used to be. |
Мэри выглядела так, как будто она была счастлива. | Mary looked like she was happy. |
Она была взволнована так, как он редко видал ее. | He had rarely seen her so excited. |
Она не хотела вас оставить, так как была беременна. | She wouldn't leave you alone because she was pregnant. |
Возможно, она была бесплодна, так как нет никаких свидетельств того, что она когда либо была беременной. | Many believe that she was barren as there are no records of her having any miscarriages or stillbirths. |
Она была так красива. | She was so beautiful. |
Она была так счастлива. | She was so happy. |
Она была так покорна. | She was so docile, she was almost pitiful. |
Она была коронована как в Швеции, так и в Норвегии. | In reality, however, her dowry turned out to be very small. |
Она была как ... | It's almost like ... |
Она так много успела. Она была драматургом, | She did so much. She was a playwright. |
Она не была провозглашена королевой, так как её мать тогда была беременна третьим ребёнком. | She was not proclaimed queen, however, because her mother was pregnant. |
Так она была сестрой Бетты! | He used to be with Betta's sister! |
Это она была так долго! | It's her being so long! |
Ну, неважно, кто она, она не была и наполовину так прекрасна, как ты сейчас. | Well, whoever she was, she could not have been half as beautiful as you are right now. |
Мы не могли открыть дверь, так как она была заперта изнутри. | We couldn't open the door because it was locked from the inside. |
Джейн вела себя всегда так, как если бы она была богата. | Jane always behaved as if she were rich. |
Я вам ее расскажу так, как она была на самом деле. | I've told it as it happened, unadorned. |
Она не была так беззаботна и весела, как прежде, но она была спокойна, и московские горести ее стали воспоминанием. | She was not as careless and light hearted as before, but she was at peace. Her old Moscow sorrows were no more than a memory. |
Как она была красива! | How beautiful she was! |
Как она была убита? | How was she killed? |
Как она была проворна! | My, she was yare. Yare? |
Так она остановилась, где она была, и ждал. | 'and besides, what would be the use of a procession,' thought she, 'if people had all to lie down upon their faces, so that they couldn't see it?' So she stood still where she was, and waited. |
Эта гитара была известна как дурацкая гитара, так как она была разукрашена голландскими художниками из объединения The Fool. | This guitar was known as the Fool guitar, as it was painted by the Dutch artists known collectively as The Fool. |
Она была так прелестна, так совершенна. Такая забавная. | She was so lovely, so accomplished, so amusing. |
Она была ни такая, как прежде, ни такая, как была в карете она была совсем другая. | She was not as she had been before nor as he had seen her in the carriage. She was quite different. |
Она была так счастлива, что заплакала. | Such was her joy that she shed tears. |
Она была, так сказать, нашим кумиром. | She was, so to speak, our idol. |
Она выглядела так, будто была больна. | She looked as if she had been ill. |
Она была так мила и невинна. | She was so sweet and innocent. |
Она была так похожа на вас. | She was so like you. |
Так она была одета в серое? | Did you say she was wearing grey? |
Она была так подавлена всем этим. | She was so unhappy about it. |
Она была замечательна, не так ли? | She was wonderful, wasn't she? |
Я попытался открыть дверь, но не смог, так как она была заперта. | I tried to open the door, but I couldn't as it was locked. |
Я попытался открыть дверь, но не смог, так как она была заперта. | I tried to open the door, but I couldn't since it was locked. |
Так как это не было явно запрещено, она была допущена к участию. | As this was not expressly forbidden, she was allowed to enter. |
Как радуется, как она была рада, | How is happy how she was glad |
Жизнь в колонии была трудной, так как основана она была зимой, когда река Коннектикут покрылась льдом. | The life was hard, as it was settled in the winter as a result of the Connecticut river turning to ice. |
Делает Черепашку видимой после того, как она была скрыта. Так же может записываться как пж. | spriteshow makes the turtle visible again after it has been hidden. spriteshow can be abbreviated to ss. |
Она была одета, как актриса. | She was dressed like an actress. |
Она была красной, как помидор. | She was red like a tomato. |
Она была красная как помидор. | She was red like a tomato. |
Похожие Запросы : как она была - как она была - так как она - была так - она была - она была - она была - она была - она была - она была - как она была подана - так как она понравилась - так как она появляется - так как она отмечает,