Перевод "так как она имеет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так как наша фемтокамера очень быстрая, она имеет особые возможности. | And because we have a camera that can run so fast our femto camera it has some unique abilities. |
Если она так же темна, как Пак, то она имеет 24 км в диаметре. | If it is as dark as Puck, it is about 24 km in diameter. |
Она не имеет права так поступать! | She can't do that to you! |
Она имеет много одежды, не так ли? | She has a lot of clothes, hasn't she? |
Судьба Брауна имеет далеко идущие последствия, как для Германии, так и Франции, поскольку она выглядит как зловещее предзнаменование. | Brown s fate has far reaching effects for both Germany and France, because it is seen as the writing on the wall. |
Как многие заболевания, она имеет свои собственные симптомы. | Like most diseases, it has its own symptoms. |
В подписи под снимком отец объяснил, что его дочь имеет право одеваться так, как она хочет | In this photo my wife is also free to choose how to dress, just as is my daughter. My wife acts by taking the conditions into her own consideration. |
Она не так пикантна, как она звучит. | It's less naughty than it sounds. |
Но эта машина понятия не имеет, как она выглядит. | But this machine doesn't know what it looks like. |
И она имеет как Что?! Она получила как очень пьяный, она, как То, что они?! И я как я имею в виду... | And she's like WHAT?! She got like really pissed, she's like THEY'RE WHAT?! And I'm like I mean... |
Как то так она сказала... | You see? Like that... |
Как она была так оптимистично? | How she was so optimistic? |
Так как она этого хочет. | Because it wants. |
Она также может летать неизвестным способом, как она не имеет глайдер ткани как у Джессика Дрю. | She is also able to fly by unknown means as she does not have the glider webs Jessica Drew uses to glide. |
Договор о нераспространении ядерного оружия имеет особе значение для Ирландии, так как она является первым подписавшим его государством. | The Treaty on the Non proliferation of Nuclear Weapons is of special importance to Ireland as its first signatory. |
Она имеет детей? | Does she have children? |
Она имеет разрыв. | It has a discontinuity. |
Она имеет половину. | She owns half. |
Так как преступник имеет отношение ко всем этим обществам. | For the perpetrator is a member of all these communities. |
Это соглашение имеет как политическое, так и практическое значение. | The agreement has both political and practical significance. |
Имеет несколько наград как Бразилии, так и других стран | Honoured with several decorations, both Brazilian and from other countries |
Торговля детьми имеет как внутренние, так и внешние аспекты. | Trafficking involving children has internal and external dimensions. |
И вы видите, что она как бы имеет изогнутую форму. | And you can see it sort of has this bow like shape. |
Она имеет такое же благосостояние и здоровье как современная Италия. | It has the same wealth and health as Italy today. |
Она сказала, что ЮНФПА имеет давние и очень хорошие рабочие взаимоотношения с ПАОЗ как в регионе, так и Колумбии. | She said that UNFPA had had a long and excellent working relationship with PAHO, both in the region and in Colombia. |
Она не так молода, как выглядит. | She is not as young as she looks. |
Она так же бедна, как всегда. | She is as poor as ever. |
Она не так красива, как мать. | She's not as beautiful as her mother. |
Она не так терпелива, как ты. | She is not as patient as you. |
Она не так терпелива, как вы. | She is not as patient as you. |
Она не так глупа, как кажется. | She isn't as stupid as she looks. |
Она не так невинна, как кажется. | She's not as innocent as she seems. |
Она не так хороша, как думает. | She's not as good as she thinks. |
Сиди так, как она могла бы. | See, sit up this way the way she did. |
Так как теперь отрава Она мертва | Because now Poison is dead |
Мы сделаем так, как она решит | We'll do what she decides. |
Как так? Она там совсем одна. | She's all alone out there. |
Которое бьется так, как она хочет, | Crooked to the core |
Ладно. Так хорошо так что мы будем использовать это иногда, но она имеет важное значение для | I'll tell you that a subset A of the universe is called an event. |
Важное значение имеет участие как частного, так и государственного секторов. | The involvement of both the private and the public sectors was essential. |
Так что имеет почти такой же эффект, как быть тайной. | So it has almost the same effect as being secret. |
Она имеет огромное влияние. | She has tremendous influence. |
Она имеет 23 остановки. | The line is long with 23 stops. |
Она имеет первостепенное значение. | In fact, policy is paramount. |
Она имеет перископ телескоп | It has a periscope telescope |
Похожие Запросы : так как она - так как он имеет - так как он имеет - она имеет - она имеет - она имеет - так как она понравилась - так как она появляется - так как она отмечает, - так как она была - так как она написала - так как она хочет - так как она обеспечивает - так как она работала