Перевод "тех других" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

других - перевод : тех других - перевод :
ключевые слова : Others Different Another Else Many Ever Seen Kind Since Haven

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Конец тех и других адский огонь.
Both of them will end up in Hell, where they will abide for ever.
Конец тех и других адский огонь.
So the end of both will be that they will be in the Fire, abiding therein.
Конец тех и других адский огонь.
The ultimate end for both of them is the Fire, where they will dwell forever.
Конец тех и других адский огонь.
In the end both will be in the Fire, and will abide in it.
Конец тех и других адский огонь.
And the consequence for both will be that they are in the Fire, therein abiding.
Деятельность тех иностранных экономических и других кругов,
Activities of those foreign economic and other interests which
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ТЕХ ИНОСТРАННЫХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ И ДРУГИХ КРУГОВ,
ACTIVITIES OF THOSE FOREIGN ECONOMIC AND OTHER INTERESTS WHICH
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ТЕХ ИНОСТРАННЫХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ И ДРУГИХ КРУГОВ,
ACTIVITIES OF THOSE FOREIGN ECONOMIC AND OTHER INTERESTS
Это не означает Его одобрения тех или других или гнева на тех или других, но большинство людей не знает.
But most people do not know this.
Это не означает Его одобрения тех или других или гнева на тех или других, но большинство людей не знает.
But most of mankind know not.
С тех пор за ним последовало более 30 других заметных тех. компаний.
Since then, more than 30 other prominent tech companies have followed suit.
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ТЕХ ИНОСТРАННЫХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ И ДРУГИХ КРУГОВ, КОТОРЫЕ
ACTIVITIES OF THOSE FOREIGN ECONOMIC AND OTHER INTERESTS WHICH
Мы знаем и тех из вас, которые опереживают других, знаем и тех, которые отстают.
We surely know those of you who go forward and those of you who lag behind.
Мы знаем и тех из вас, которые опереживают других, знаем и тех, которые отстают.
And indeed We know those among you who came forward and indeed We know those among you who remained behind.
Мы знаем и тех из вас, которые опереживают других, знаем и тех, которые отстают.
We know the ones of you who press forward, and We know the laggards
Мы знаем и тех из вас, которые опереживают других, знаем и тех, которые отстают.
And assuredly We know those of you who have gone before and those who will come hereafter.
Мы знаем и тех из вас, которые опереживают других, знаем и тех, которые отстают.
And indeed, We know the first generations of you who had passed away, and indeed, We know the present generations of you (mankind), and also those who will come afterwards.
Мы знаем и тех из вас, которые опереживают других, знаем и тех, которые отстают.
And We know those of you who go forward, and We know those who lag behind.
Мы знаем и тех из вас, которые опереживают других, знаем и тех, которые отстают.
Surely We know those of you who have passed before and those who will come later.
Мы знаем и тех из вас, которые опереживают других, знаем и тех, которые отстают.
And verily We know the eager among you and verily We know the laggards.
от тех , которые наряду с Аллахом признают других богов.
Who place other gods besides God.
от тех , которые наряду с Аллахом признают других богов.
even against those who set up with God another god.
Не будь защитником для тех, Кто вероломно предает (других),
So be not an advocate for the traitors
от тех , которые наряду с Аллахом признают других богов.
Those who set up another god with God.
Не будь защитником для тех, Кто вероломно предает (других),
And do not be an advocate for the traitors.
от тех , которые наряду с Аллахом признают других богов.
those who set up another deity alongside Allah.
Не будь защитником для тех, Кто вероломно предает (других),
So do not dispute on behalf of the dishonest,
от тех , которые наряду с Аллахом признают других богов.
Who set some other god along with Allah.
Не будь защитником для тех, Кто вероломно предает (других),
And be not thou a pleader for the treacherous
Что насчет тех других женщин, о которых я говорил?
What about those other women I was talking about?
Ты просто один из тех, кто идет дальше других!
You're just one of a line that goes back beyond the time of knowing!
Ведь положение дел и у тех, и у других одинаковое.
Both of them, after all, are in exactly the same stage of life.
с тех пор, композиция приобрела популярность и среди фанатов других клубов.
It has since gained popularity among fans of other clubs around the world.
Потом Мы потопили других тех из народа Нуха, которые были неверующими .
Afterwards We drowned the others.
Я не беру в помощники тех, кто вводит других в заблуждение.
I would not take as helpers those who lead (men) astray.
Потом Мы потопили других тех из народа Нуха, которые были неверующими .
We then drowned the others.
Потом Мы потопили других тех из народа Нуха, которые были неверующими .
Then afterwards We drowned the rest.
Потом Мы потопили других тех из народа Нуха, которые были неверующими .
Then We drowned the others.
Потом Мы потопили других тех из народа Нуха, которые были неверующими .
Then We drowned the other (disbelievers and polytheists, etc.).
Потом Мы потопили других тех из народа Нуха, которые были неверующими .
Thereafter We caused the others to be drowned.
Я не беру в помощники тех, кто вводит других в заблуждение.
I do not seek the aid of those who lead people astray.
Потом Мы потопили других тех из народа Нуха, которые были неверующими .
Then We did drown the others.
Потом Мы потопили других тех из народа Нуха, которые были неверующими .
Then We drowned the rest.
Вы можете изобразить любую из тех, которые приведены, любую из других.
You can draw any one of these given any of the others.
Я не знаю других ответов, кроме тех, что я уже дал.
I don't know any other answers than the ones I gave.

 

Похожие Запросы : от тех - в тех - особенно тех, - всех тех, - против тех, - на тех, - в тех - среди тех, - из тех, - среди тех, - о тех, - кроме тех - ни тех,