Перевод "только некоторые немногие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Знают его только немногие . | Say My Lord alone knows best their number none but only a few know of them. |
Знают его только немногие . | Say 'My Lord knows very well their number, and none knows them, except a few.' |
Знают его только немногие . | So debate not (about their number, etc.) except with the clear proof (which We have revealed to you). |
Знают его только немногие . | Say, My Lord knows best their number. |
Знают его только немногие . | Only a few know their correct number. |
Знают его только немногие . | None knoweth them save a few. |
Только немногие поняли, что он сказал. | Only a few understood what he said. |
Только немногие знатоки упрямо придерживаются этого подхода. | Only a few pundits stubbornly adhere to this approach. |
Очень немногие зарабатывают на жизнь только своими песнями. | But there are very few people making a living on their songs alone. |
И только очень немногие из них действительно будут важны. | Only a handful of them really will be. |
Но Бог проклял их за неверие их веруют только немногие. | But God has disgraced them for their lack of belief and so only a few of them believe. |
Но Бог проклял их за неверие их веруют только немногие. | But Allah hath cursed them for their infidelity, wherefore they shall not believe, save a few. |
Но Бог проклял их за неверие их веруют только немногие. | But God has cursed them for their disbelief they do not believe except a little. |
Но Бог проклял их за неверие их веруют только немногие. | But Allah has cursed them because of their disbelief. Scarcely do they believe. |
Но Бог проклял их за неверие их веруют только немногие. | But Allah hath cursed them for their disbelief, so they believe not, save a few. |
Немногие. | Not many. |
Прислушивались немногие. | Few listened. |
Только некоторые пытаются вмешаться. | A few people try to intervene. |
Вот только некоторые данные. | Here is just a little bit of data. |
Вот только некоторые данные. | Here is just some data. |
Я перечислю только некоторые. | I'm just going to list some of them. |
Это только некоторые примеры. | These are just a few examples. |
Скажи Господь мой вернее всех знает число их знают их только немногие . | Say My Lord alone knows best their number none but only a few know of them. |
Скажи Господь мой вернее всех знает число их знают их только немногие . | They will say, 'Seven and their dog was the eighth of them.' Say 'My Lord knows very well their number, and none knows them, except a few.' |
Скажи Господь мой вернее всех знает число их знают их только немногие . | So debate not (about their number, etc.) except with the clear proof (which We have revealed to you). |
(И) не знают их тех юношей , кроме как только немногие (из людей) . | None knows them except a few. |
Скажи Господь мой вернее всех знает число их знают их только немногие . | And they will say, Seven, and their eighth being their dog. Say, My Lord knows best their number. |
Скажи Господь мой вернее всех знает число их знают их только немногие . | Say My Lord knows their number best. Only a few know their correct number. |
(И) не знают их тех юношей , кроме как только немногие (из людей) . | None knoweth them save a few. |
Скажи Господь мой вернее всех знает число их знают их только немногие . | Say (O Muhammad) My Lord is Best Aware of their number. None knoweth them save a few. |
И не только она, так как лишь немногие девушки поступали в колледж. | Not a lot of women did. |
Некоторые все еще могут осуждать гомосексуальность, однако уже немногие европейцы по прежнему хотят ее запретить законом. | Some people might still condemn homosexuality, but few Europeans wish to ban it by law anymore. |
Немногие это сделали. | Not many people did that. |
Немногие это делают. | Not many people do that. |
Но, конечно немногие . | But, of course ... not many. |
Садху становятся немногие. | LTD., 1998. |
Но услышали немногие. | But only a few of them heard. |
Некоторые видели только один выход. | Some saw only one way out. |
Только некоторые виды однолетние травы. | Only a few are annual herbs. |
Вот только некоторые из них | To name but a few |
Как только родители были некоторые... | Time parents had some... |
Но проклял их Аллах за их неверие, и они не веруют, разве только немногие. | But God has disgraced them for their lack of belief and so only a few of them believe. |
Но проклял их Аллах за их неверие, и они не веруют, разве только немногие. | But Allah hath cursed them for their infidelity, wherefore they shall not believe, save a few. |
Но проклял их Аллах за их неверие, и они не веруют, разве только немногие. | But God has cursed them for their disbelief they do not believe except a little. |
Но проклял их Аллах за их неверие, и они не веруют, разве только немногие. | But Allah has cursed them because of their disbelief. Scarcely do they believe. |
Похожие Запросы : только немногие - некоторые очень немногие - только очень немногие - только немногие люди - только очень немногие - только некоторые - только некоторые - немногие - немногие - некоторые только время - только некоторые мысли - немногие существующие - немногие достаточно - немногие оставшиеся