Перевод "только некоторые немногие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

только - перевод : Только - перевод : некоторые - перевод : только - перевод : только - перевод : некоторые - перевод : только - перевод : некоторые - перевод : только - перевод : только - перевод :
ключевые слова : Certain Some Might Handful Survived Very Soon Thing Only

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Знают его только немногие .
Say My Lord alone knows best their number none but only a few know of them.
Знают его только немногие .
Say 'My Lord knows very well their number, and none knows them, except a few.'
Знают его только немногие .
So debate not (about their number, etc.) except with the clear proof (which We have revealed to you).
Знают его только немногие .
Say, My Lord knows best their number.
Знают его только немногие .
Only a few know their correct number.
Знают его только немногие .
None knoweth them save a few.
Только немногие поняли, что он сказал.
Only a few understood what he said.
Только немногие знатоки упрямо придерживаются этого подхода.
Only a few pundits stubbornly adhere to this approach.
Очень немногие зарабатывают на жизнь только своими песнями.
But there are very few people making a living on their songs alone.
И только очень немногие из них действительно будут важны.
Only a handful of them really will be.
Но Бог проклял их за неверие их веруют только немногие.
But God has disgraced them for their lack of belief and so only a few of them believe.
Но Бог проклял их за неверие их веруют только немногие.
But Allah hath cursed them for their infidelity, wherefore they shall not believe, save a few.
Но Бог проклял их за неверие их веруют только немногие.
But God has cursed them for their disbelief they do not believe except a little.
Но Бог проклял их за неверие их веруют только немногие.
But Allah has cursed them because of their disbelief. Scarcely do they believe.
Но Бог проклял их за неверие их веруют только немногие.
But Allah hath cursed them for their disbelief, so they believe not, save a few.
Немногие.
Not many.
Прислушивались немногие.
Few listened.
Только некоторые пытаются вмешаться.
A few people try to intervene.
Вот только некоторые данные.
Here is just a little bit of data.
Вот только некоторые данные.
Here is just some data.
Я перечислю только некоторые.
I'm just going to list some of them.
Это только некоторые примеры.
These are just a few examples.
Скажи Господь мой вернее всех знает число их знают их только немногие .
Say My Lord alone knows best their number none but only a few know of them.
Скажи Господь мой вернее всех знает число их знают их только немногие .
They will say, 'Seven and their dog was the eighth of them.' Say 'My Lord knows very well their number, and none knows them, except a few.'
Скажи Господь мой вернее всех знает число их знают их только немногие .
So debate not (about their number, etc.) except with the clear proof (which We have revealed to you).
(И) не знают их тех юношей , кроме как только немногие (из людей) .
None knows them except a few.
Скажи Господь мой вернее всех знает число их знают их только немногие .
And they will say, Seven, and their eighth being their dog. Say, My Lord knows best their number.
Скажи Господь мой вернее всех знает число их знают их только немногие .
Say My Lord knows their number best. Only a few know their correct number.
(И) не знают их тех юношей , кроме как только немногие (из людей) .
None knoweth them save a few.
Скажи Господь мой вернее всех знает число их знают их только немногие .
Say (O Muhammad) My Lord is Best Aware of their number. None knoweth them save a few.
И не только она, так как лишь немногие девушки поступали в колледж.
Not a lot of women did.
Некоторые все еще могут осуждать гомосексуальность, однако уже немногие европейцы по прежнему хотят ее запретить законом.
Some people might still condemn homosexuality, but few Europeans wish to ban it by law anymore.
Немногие это сделали.
Not many people did that.
Немногие это делают.
Not many people do that.
Но, конечно немногие .
But, of course ... not many.
Садху становятся немногие.
LTD., 1998.
Но услышали немногие.
But only a few of them heard.
Некоторые видели только один выход.
Some saw only one way out.
Только некоторые виды однолетние травы.
Only a few are annual herbs.
Вот только некоторые из них
To name but a few
Как только родители были некоторые...
Time parents had some...
Но проклял их Аллах за их неверие, и они не веруют, разве только немногие.
But God has disgraced them for their lack of belief and so only a few of them believe.
Но проклял их Аллах за их неверие, и они не веруют, разве только немногие.
But Allah hath cursed them for their infidelity, wherefore they shall not believe, save a few.
Но проклял их Аллах за их неверие, и они не веруют, разве только немногие.
But God has cursed them for their disbelief they do not believe except a little.
Но проклял их Аллах за их неверие, и они не веруют, разве только немногие.
But Allah has cursed them because of their disbelief. Scarcely do they believe.

 

Похожие Запросы : только немногие - некоторые очень немногие - только очень немногие - только немногие люди - только очень немногие - только некоторые - только некоторые - немногие - немногие - некоторые только время - только некоторые мысли - немногие существующие - немногие достаточно - немногие оставшиеся