Перевод "только это много" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : Это - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : только - перевод : Только - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У меня есть только это много, чтобы пойти. | I only have this much to go. |
Я только что заплатил много денег за это чтение. | I just paid a lot of money for that reading. |
Не ешь слишком много только потому, что это бесплатно. | Well, don't eat too much just 'cause it's free. |
Это только подтверждает, как много это значит для меня, как много я и Хелен работали, и Робин тоже. | It just reiterates how much this means to me, how much me and Helen have worked and Robin as well. |
Человек, только для меня, я просто играл много и проанализированы мои много, много, много, много, много, много игр. | Man, just for me, I just played a lot and analyzed my games a lot, a lot, a lot, a lot, a lot, a lot. |
Сколько? Много, только посмотри. | Plenty, look. |
Только не ешь много, Лион! | Don't eat too much, Léon. |
ќн только слишком много волнуетс . | He just worries too much. |
Но это только первая группа. И в ней не так много людей. | That's the first group it's quite a small group. |
Вообще, много вещей лучше выглядят с огнём, но огонь это только база. | Actually, a lot of things are better with fire in my world, but the fire's just a foundation. |
Это требует много много, много лет всевозможные страхи | It requires a lot many, many years all kinds of fears |
Это много! | That's a lot! |
Это много? | Is that a lot? |
Это много. | That's a lot. |
Это много. | It is a great deal! |
Это много? | Is it a lot ? |
Это много. | That's a long time. |
Это много. | That's a long time. |
Существует много капитализмов , а не только капитализм Чикаго существует много демократий, а не только демократия Вестминстра. | There are many capitalisms, not just that of Chicago there are many democracies, not just that of Westminster. |
Это потребует много работы, много исследований. | It's going to require a lot of work, a lot of research. |
Только люди могут взять так много | (THE PEOPLE WlLL ONLY TAKE SO MUCH) |
Только здесь не много действий посмеиваится | There is not much actions though (chucking). |
Только дешёвый жулик попросит так много. | Only a cheap chiseler would ask that much. |
Только не пей слишком много пива. | Don't you drink too much beer, mind. |
Есть много людей, которые хотели бы иметь это разнообразие только ради его существования. | There are a lot of people who would love to have this diversity exist just for the existence value of it. |
Это не только старейшая синагога в Европе, ее волшебный интерьер скрывает много достопримечательностей. | Not only is it the oldest preserved synagogue in the whole of Europe, but its magical interior also hides many a point of interest. |
Это, это очень много. | It's, it gets to be a bit much. |
Мы только начали проводить много времени, только отчасти, как друзья. | We just started spending a lot of time, just kind of as friends. |
Таким образом, это много, много пчёл, и это действительно важно. | Now, that's a lot, a lot of bees, and that's really important. |
Так много много много людей, которые возможно будут лишь только смотреть забастовку каждый день по новостям | So people just in a few days felt like their right could just be taken like this |
Это очень много. | And that is a lot of water. |
Это слишком много. | It's too much. |
Это не много. | That isn't much. |
Это слишком много? | Is that too much? |
Это слишком много? | Is that too many? |
Это очень много. | Itĺs a great deal. |
Это слишком много. | That's way too high. |
Это много Пи! | That's a lot of Pi! |
Это довольно много. | That's a lot of possibilities. |
Это очень много! | That's a lot. |
Это очень много. | And that's huge. |
Тихая это много. | Silent it a lot. |
Это очень много. | It's very expensive. |
Это очень много. | That's extremely high. |
Поэтому это много. | So, this must be high. |
Похожие Запросы : это много - это только - это только - это только - только так много - Это слишком много - Это слишком много - Это только показывает, - только это касается - это только потребности - это только остатки - это справедливо только - это касается только - только что это