Перевод "то мы бы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мы - перевод :
We

бы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : то - перевод : то мы бы - перевод :
ключевые слова : Wish Wouldn Might Together Where Find Then Same Thing Mean Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Если бы мы желали, мы сказали бы то же самое.
We could certainly compose (writings) like them if we choose.
Если бы мы желали, мы сказали бы то же самое.
We could, if we willed, compose the like of it.
Если бы мы желали, мы сказали бы то же самое.
If we wish we can speak the like of this.
Если бы мы говорили про векторы, то мы бы дорисовали стрелочки.
If these were vectors, we would have arrows drawn over it.
Мы бы создали что то нежизнеспособное.
And we would create something that was unviable.
Могли бы мы как то усовершенствоваться?
Could we upgrade?
Мы могли бы устроить что то.
We might arrange something.
Если бы мы захотели, то сказали бы подобное же.
We could certainly compose (writings) like them if we choose.
Если бы Мы пожелали, то сделали бы ее горькой.
If We willed, surely We would make it brackish.
Если бы Мы пожелали, то сделали бы ее горькой.
If We will, We can make it salty.
Если бы Мы пожелали, то сделали бы ее горькой.
If We had so pleased, We could have made it bitter.
Если бы мы захотели, то сказали бы подобное же.
We could, if we willed, compose the like of it.
Если бы Мы пожелали, то сделали бы ее горькой.
If We willed We verily could make it bitter.
Если бы мы захотели, то сказали бы подобное же.
If we wish we can speak the like of this.
Если бы мы захватили эту штуку, то разбогатели бы.
If we could take this thing over, we'd be rich.
Если бы мы могли это признать, то мы бы не шутили об этом.
If we could acknowledge that, we wouldn t be joking about it.
Если бы Мы захотели, то в каждый бы город послали бы обличителя.
Had We pleased We could have raised a warner in every town.
Если бы Мы захотели, то в каждый бы город послали бы обличителя.
If We willed, We could have sent a Herald of Warning to every village.
Если бы Мы захотели, то в каждый бы город послали бы обличителя.
If We had willed, We would have raised up in every city a warner.
Если бы Мы захотели, то в каждый бы город послали бы обличителя.
And if We had willed, We would have raised up in each town a warner.
Если бы Мы захотели, то в каждый бы город послали бы обличителя.
And had We willed, We would have raised a warner in every town.
Если бы Мы захотели, то в каждый бы город послали бы обличителя.
Had We willed, We could have sent to every town a warner.
Если бы Мы захотели, то в каждый бы город послали бы обличителя.
Had We willed, We would have raised up a separate Warner in each habitation.
Если бы Мы захотели, то в каждый бы город послали бы обличителя.
If We willed, We could raise up a warner in every village.
Если бы мы вышли в семь, то прибыли бы вовремя.
Had we left home at seven, we could have arrived on time.
Если бы мы еще немного поднажали, то добились бы своего.
With a little more effort, he would have succeeded.
А если бы Мы пожелали, то возвысили бы его имя.
We wished to exalt him, but he loved baseness and followed his lust.
Если бы Мы пожелали, то возвысили бы его посредством этого.
We wished to exalt him, but he loved baseness and followed his lust.
Если бы Мы захотели, то возвысили бы его посредством откровения.
We wished to exalt him, but he loved baseness and followed his lust.
А если бы Мы пожелали, то возвысили бы его имя.
And had We willed, We would have raised him up thereby but he inclined towards the earth and followed his lust.
А если бы Мы пожелали, то возвысили бы его имя.
And had We willed, We would surely have elevated him therewith but he clung to the earth and followed his own vain desire.
А если бы Мы пожелали, то возвысили бы его имя.
And had We willed We could have raised him by their means, but he clung to the earth and followed his own lust.
Если бы Мы захотели, то возвысили бы его посредством откровения.
And had We willed We could have raised him by their means, but he clung to the earth and followed his own lust.
Мы сделали бы что то, что было бы действительно доступным
We wanted something that was really affordable.
Если бы приходилось, то мы гораздо лучше понимали бы Эйнштейна.
If they had, our brains would be much better at understanding Einstein.
Если бы волшебник дал бы нам то, чего мы хотим.
If the Wizard is a wizard Who will serve
Если бы мы не знали, то так и подумали бы.
I nearly drowned!
Если бы Мы захотели, то обратили бы то в ломающиеся от сухости стебли, и вы бы изумились
We could turn it, if We pleased, into straw then you would rue the day,
Если бы Мы захотели, то обратили бы то в ломающиеся от сухости стебли, и вы бы изумились
If We will We can make it like dry trampled hay, so you would keep crying out.
Если бы Мы захотели, то обратили бы то в ломающиеся от сухости стебли, и вы бы изумились
Did We will, We would make it broken orts, and you would remain bitterly jesting
Если бы Мы захотели, то обратили бы то в ломающиеся от сухости стебли, и вы бы изумились
If We willed, surely We would make it chaff, so that ye would be left wondering.
Если бы Мы захотели, то обратили бы то в ломающиеся от сухости стебли, и вы бы изумились
Were it Our Will, We could crumble it to dry pieces, and you would be regretful (or left in wonderment).
Если бы Мы захотели, то обратили бы то в ломающиеся от сухости стебли, и вы бы изумились
If We will, We can turn it into rubble then you will lament.
Если бы Мы захотели, то обратили бы то в ломающиеся от сухости стебли, и вы бы изумились
If We so wished, We could have reduced your harvest to rubble, and you would have been left wonder struck to exclaim
Если бы Мы захотели, то обратили бы то в ломающиеся от сухости стебли, и вы бы изумились
If We willed, We verily could make it chaff, then would ye cease not to exclaim

 

Похожие Запросы : то мы могли бы - мы бы - то я бы - мы бы продолжить - мы бы лучше - мы бы просто - мы бы, возможно, - мы бы сразу - мы бы выполнить - мы могли бы - что мы бы - мы бы подготовить - следовательно, мы бы - мы выиграли бы