Перевод "умереть от рака" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

умереть - перевод :
Die

от - перевод :
Off

от - перевод : от - перевод : умереть - перевод : умереть - перевод : умереть - перевод : от - перевод : умереть от рака - перевод :
ключевые слова : Away Cancer Cancer Cancers Lung Treatment Dying Died Death Dead

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Обнадеживающий факт через 10 лет после отказа от курения риск умереть от рака уменьшается наполовину.
Encouraging data 10 years after giving up smoking, the risk of dying from cancer drops by half.
От рака?
Cancer?
Смерти от рака.
Death by cancer.
Смерти от рака печени.
Death by liver cancer.
Старик умер от рака.
The old man died of cancer.
Мужчина умер от рака.
The man died of cancer.
Он умер от рака.
He died of cancer.
Она умерла от рака.
She died of cancer.
Том умер от рака.
Tom died of cancer.
Том умирает от рака?
Is Tom dying of cancer?
Тома лечат от рака.
Tom is being treated for cancer.
Дженни умерла от рака.
Jenny died of cancer.
Скончалась от рака печени.
Bashilova died from liver cancer in 1989.
Умер от рака лёгких.
He died during treatment for lung cancer in 2005.
Умереть от тоски можно!
It's a bore.
Смертность от рака шейки матки в Никарагуа выше , чем от всех других видов рака.
More people in Nicaragua die from cervical cancer than any other cancer.
Лекарство от рака убивает пациентов?
Does Curing Cancer Kill Patients?
Врач вылечил его от рака.
The doctor cured him of his cancer.
Мать Куки умерла от рака.
Cookie's mother died of cancer.
Мой дядя умер от рака.
My uncle died of cancer.
Мой отец умер от рака.
My father died of cancer.
Он умер от рака желудка.
He died of cancer of the stomach.
Он умер от рака лёгких.
He died of lung cancer.
Она умерла от рака желудка.
She died of stomach cancer.
Мой брат умер от рака.
My brother died of cancer.
Том не умер от рака.
Tom didn't die of cancer.
Том умер от рака желудка.
Tom died of stomach cancer.
Том умер от рака легких.
Tom died of lung cancer.
Том умер от рака желудка.
Tom died of gastric cancer.
Мария умерла от рака груди.
Mary died of breast cancer.
Том умер от рака печени.
Tom died of liver cancer.
Пациент умер от рака лёгких.
The patient died from lung cancer.
Том умер от рака мозга.
Tom died of brain cancer.
Он умирает от рака легких.
He's dying of lung cancer.
Ты можешь умереть от страха?
Can you die from fear?
Можно ли умереть от страха?
Can you die from fear?
Можно ли умереть от синусита?
Can you die of sinusitis?
Возможно ли умереть от смеха?
Is it possible to die of laughter?
Том мог умереть от заражения.
Tom could die from the infection.
Том мог умереть от инфекции.
Tom could die from the infection.
Всегда приятно умереть от любви?
It would be so much nicer to be killed by love, no?
Уйти значит немного умереть. Однако умереть значит уйти от очень многого.
To leave is to die a little, but to die is to leave very much.
Лучше умереть от болезни, чем от касторки!
Better to die from the disease, than from castor oil!
Доктор может вылечить его от рака.
That doctor may cure him of his cancer.
Мой дядя умер от рака лёгких.
My uncle died of lung cancer.

 

Похожие Запросы : умереть от - умереть от скуки - умереть от родов - умереть от голода - умереть от голода - умереть от голода - умереть от жажды - умереть от смеха - лекарство от рака - смертность от рака