Перевод "услуги по распространению сельскохозяйственных знаний" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : по - перевод : услуги - перевод : услуги по распространению сельскохозяйственных знаний - перевод : знаний - перевод : знаний - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Службы по распространению сельскохозяйственных знаний
Regardless of their successes and failures, these projects have been contributing for the improvement of the credit system to grassroots communities.
В 1992 году в Национальном управлении по распространению сельскохозяйственных знаний (ДНЕР) была создана группа по распространению сельскохозяйственных знаний.
The rural extension unit was established in 1992, in the National Directorate of Rural Extension (DNER).
Предпринимавшиеся ДНЕР в прошлом усилия по охвату сельских женщин услугами по распространению сельскохозяйственных знаний привязывались к репродуктивным функциям женщин.
Past efforts in the DNER to reach rural women with extension services were geared toward women's reproductive role.
повышению эффективности деятельности по накоплению и распространению знаний
Strengthening knowledge management
И все же недоедание распространено, поскольку эти женщины владеют только 2 земли и имеют доступ только к 10 услуг по распространению сельскохозяйственных знаний.
Yet malnutrition is rife because these women own only 2 of the land and access only 10 of the available extension services.
с) в учреждениях по пропаганде сельскохозяйственных знаний созданы местные кредитные комитеты Национального центра сельскохозяйственной технологии с целью объединения усилий банкиров и распространителей сельскохозяйственных знаний
(c) Establishment of local credit committees at the Extension Agencies of the Centro Nacional de Tecnología Agrícola (National Centre for Agricultural Technology) (CENTA), where banker and agricultural extension worker are brought together
В регионе не хватает жизнеспособных и эффективных сельских организаций (по распространению сельскохозяйственных знаний, сбыту, финансированию), которые помогали бы эффективно решать все возрастающие и усложняющиеся задачи развития.
The region lacks viable and efficient rural institutions (extension, marketing, finance) to confront effectively the ever increasing and complex task of development.
Для того чтобы мероприятия по обеспечению микрофинансирования были эффективными, их необходимо сочетать, в частности, с равным доступом к рынкам, профессиональной подготовке, службам по распространению сельскохозяйственных знаний и новым технологиям.
Assessment of credit programmes in Bangladesh, however, showed that men often controlled the credit women brought into the household and that loans were used for purposes different from the ones applied for.16 For microfinance interventions to be effective, it is crucial to combine them with, inter alia, equal access to markets, training and extension services and new technologies.
поддержка местных общин и городов по вопросам использования сельскохозяйственных земель в сочетании с распространением сельскохозяйственных знаний и проведением научных исследований
Support to the local communities and cities in subject of agrarian land management in coordination with the extension and the inquiry.
c) поощряют создание ассоциаций, способствующих распространению знаний среди общественности
(c) Encourage the establishment of associations that contribute to public awareness
c) поощряют создание ассоциаций, способствующих распространению знаний среди общественности
(c) encourage the establishment of associations that contribute to public awareness
В этом месяце прошел семинар по жизни семьи и распространению знаний в вопросах мира.
That very month there was a seminar on family life and education for peace.
И всё дело в социальной сети, приводящей к свободному распространению знаний.
And it's all about the social network of the knowledge, floating around.
Но, что самое важное, изобретение монет в огромной степени содействовало распространению знаний.
But, most importantly, the invention of coins greatly enhanced the spread of knowledge.
(vi) содействие распространению знаний о МГП и сбор информации о развитии МГП
To draft proposals for incorporation of IHL rules in Belarusian legislation
а) благодаря помощи специалистов по пропаганде сельскохозяйственных знаний было произведено 24 000 тонн семян для последующего распределения
(a) 24,000 tons of seed produced for distribution with extension support
В Африке большинство продуктов питания производится женщинами в мелких фермерских хозяйствах. И все же недоедание распространено, поскольку эти женщины владеют только 2 земли и имеют доступ только к 10 услуг по распространению сельскохозяйственных знаний.
In Africa, most food is produced by women smallholder farmers.
Часть 1 Внедрение новых знаний в предлагаемые продукты и услуги.
Part 1 Implementation of new knowledge into products and services.
Деятельность по распространению данных
Data dissemination activities
Проекты по распространению опыта
Projects
d) усиления деятельности по использованию и распространению знаний, ноу хау опыта и практики местного населения в рамках программ технической помощи
(d) By fostering the use and dissemination of the knowledge, know how and practices of local people in technical cooperation programmes, wherever possible
d) усиления деятельности по использованию и распространению знаний, ноу хау опыта и практики местного населения в рамках программ технической помощи
(d) by fostering the use and dissemination of the knowledge, know how and practices of local people in technical cooperation programmes, wherever possible
Почетный советник и консультант по вопросам международного гуманитарного права, Новозеландское общество Красного Креста Председатель Новозеландского комитета по распространению знаний о международном гуманитарном праве.
Counsellor of Honour and International Humanitarian law Consultant, New Zealand Red Cross Chair of the New Zealand Committee on the Dissemination of International Humanitarian Law.
Научные исследования, аналитические работы, совещания, создание сетей по обмену знаний и консультативные услуги будут содействовать этой работе.
Research, analytical studies, meetings, knowledge networking and advisory services will contribute to this endeavour.
Группа по прежнему успешно использует услуги опытных сотрудников, которые накопили огромный объем знаний об иракских запрещенных программах.
The Unit continues to benefit from experienced staff who have amassed a wealth of knowledge on Iraq apos s proscribed programmes.
Технологии могут способствовать распространению знаний о местных культурах среди студентов и снабжать школы возможностями обучения по некоторым предметам на местном языке.
Technology could facilitate disseminating ideas about local cultures to students and provide schools the possibility to teach some curriculum in a local language.
Было выражено единое мнение о том, что Группе не следует активно участвовать в деятельности по распространению знаний и передового опыта и не следует брать на себя функцию по сохранению базы знаний, созданной в прошлом.
It was agreed that the Group should not get actively involved in disseminating knowledge and best practices nor should it take the function of maintenance of the knowledge base developed in the past.
Услуги по контрактам Услуги по обработке данных
Data processing services
Услуги по контрактам Услуги по обработке данных
Data processing services 0.0 0.0 0.0 0.0
Услуги ревизоров Услуги по контрактам
Contractual services 4 324.3 4 381.0 (56.7)
Услуги ревизоров Услуги по контрактам
Contractual services 9 000 7 500 7 500
Услуги ревизоров Услуги по контрактам
Contractual services 54 000 48 600 28 400 20 200
В отношении проблемы коренных народов, эксперты предложили рассматривать в качестве одного из индикаторов описание действий по сохранению, использованию и распространению традиционных знаний.
With regard to the issue of indigenous people , the experts proposed that a description on how their knowledge is conserved, used and promoted, be considered as an indicator.
Помимо прочего, она выражает удовлетворение по поводу проведения различных региональных и национальных семинаров, которые способствуют распространению знаний в области права международной торговли.
On the other hand, it welcomed the fact that various regional and national seminars had been held, contributing to the dissemination of knowledge regarding international trade law.
Основное внимание в учебной программе уделяется выявлению гендерных стереотипов, изменению позиций, разработке уникальных навыков и распространению знаний.
The curriculum focuses on exposing gender stereotypes, changing positions, developing unique abilities, and providing knowledge.
Она также помогла выйти за рамки организационных и секторальных границ и содействовать быстрому распространению знаний и идей.
They had also helped to break down institutional and sectoral boundaries and promote the rapid diffusion of knowledge and ideas.
Услуги по обработке данных Услуги по обеспечению охраны
Data processing services
b) обучение способам текущей и итоговой оценки эффективности работы по распространению знаний о диоксинах и фуранах и изучение альтернативных путей удаления органических отходов
(b) To provide training on assessment and evaluation of public awareness techniques about dioxins and furans and looking at alternate ways of dealing with organic waste
b) содействуют на постоянной основе обеспечению доступа общественности к соответствующей информации, а также широкому участию общественности в деятельности по обучению и распространению знаний
(b) Promote, on a permanent basis, access by the public to relevant information, and wide public participation in education and awareness activities
b) содействуют на постоянной основе обеспечению доступа общественности к соответствующей информации, а также широкому участию общественности в деятельности по обучению и распространению знаний
(b) promote, on a permanent basis, access by the public to relevant information, and wide public participation in education and awareness activities
услуги по
services
Тренировка знаний по географииComment
Geography Trainer
Неакадемические программы обучения способствовали распространению знаний среди детей в сельской местности и пастбищных зонах, а также среди девочек.
Non formal education had provided children in pastoral and agro pastoral areas with access to basic education that fitted their living condition and had contributed significantly to the ever increasing participation of girls in education.
Эта ситуация может быть улучшена путем организации консультационных услуг и обучения распространению знаний и позитивного агро экологического практического опыта.
This should ideally lead to an integration of environmental considerations into agricultural policy and consumer legislation, but it is already clear that many countries in SEE and EECCA will require continued external support to develop sound agroenvironmental policy frameworks.
Однако, чего не хватало так это энергичных консультатнтов по распространению знаний и опыта, исполненных гордостью за своих собственных людей и страстью к новым подходам.
What has been missing, however, are energetic extension workers, brimming with pride in their own people and passion for new approaches.

 

Похожие Запросы : распространения сельскохозяйственных знаний - Офицер распространения сельскохозяйственных знаний - деятельность по распространению - менеджер по распространению - деятельности по распространению - деятельность по распространению - агентство по распространению - кампания по распространению - действия по распространению информации - распространению раздира - способствовать распространению - содействовать распространению - сельскохозяйственных целей - урожайность сельскохозяйственных