Перевод "уход и проведение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проведение - перевод : уход - перевод : проведение - перевод : уход - перевод : проведение - перевод : уход - перевод : уход и проведение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я, в частности, имею в виду уход Израиля с Западного берега и проведение в ближайшее время свободных выборов. | I refer in particular to Israel apos s withdrawal from the West Bank and to the holding of free elections at the earliest possible date. |
Я имею в виду, в частности, уход Израиля с Западного берега и Иерихона и проведение свободных выборов в переходный совет. | I refer in particular to the withdrawal of Israel from the West Bank and Jericho and to the election, through a free ballot, of the transitional Council. |
Социальная помощь включает уход в специализированных учреждениях и альтернативный уход. | Social care includes institutional care and alternative care. |
Уход. | Gard. |
Уход. | 1996. |
Семья и альтернативный уход | Family environment and alternative care |
И про уход тоже? | Does he know you're quitting'? |
Уход партнера. | 3. The resignation of a partner. 4. |
I уход | I care |
СЕМЕЙНОЕ ОКРУЖЕНИЕ И АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ УХОД | Paragraphs Page |
Ему нужен уход, и... свет! | He must get treatment, and must have light. |
В области здравоохранения больше государственных средств следует выделять на проведение основных мероприятий в области здравоохранения, таких, как иммунизация и уход в период беременности. | In health more public resources should be allocated to basic health measures such as immunization and prenatal care. |
Уход из Багдада | Leaving Baghdad |
Уход от квот | Quitting the Quota |
Уход за детьми | Child care |
Уход из политики | Departure |
Интернету требовался уход. | like any ecosystem, the web needed nurturing. |
Вам понадобится уход. | You're going to need caregivers. |
Последующий ортопедический уход | Follow up Orthopaedic Care |
Тебе нужен уход. | You need treatment. |
Представитель разъяснила, что в этой связи использовались такие различные меры, как внесение поправок в законодательство, проведение научных исследований, и оказание помощи жертвам и уход за ними. | The representative explained that the various instruments that had been used in that respect were changes in legislation, research and care and assistance to victims. |
Послеродовой уход предполагает наряду с другим уход за женщинами, сделавшими аборт за пределами Ирландии, уход за одинокими матерями, решившими сохранить ребенка, и уход за женщинами, принявшими решение передать рожденных ими детей на усыновление. | Postnatal care included care for women who had obtained an abortion outside Ireland, care for single mothers who elected to keep their child and care for women who wished to give their baby up for adoption. |
f) уход за детьми в дошкольный период и обучение детей, не имеющих родителей, уход за детьми, имеющими физические недостатки, и уход за детьми, находящимися на длительном медицинском лечении | pre school care and education for children without parental care, children with difficulties in development, and children on lengthy medical treatments, |
Уход за больными и моральное обнищание медицины | Care Giving and the Moral Impoverishment of Medicine |
уход и контроль в постнатальный период (47 ) | Post natal check ups (47 per cent) |
Права человека и массовый уход (нечетные годы) | Human rights and mass exoduses (odd years) |
Послеоперационный уход и возвращение в свою страну | Post Operative Care and Returning Home |
Отличный курортный уход для больных и здоровых | Top spa care for ailing and healthy alike |
Уход начнется следующей весной. | Withdrawal will begin next spring. |
Последний уход из Кабула? | Last Exit from Kabul? |
Уход от Всемирного Банка | Escape from the World Bank |
Им нужен ежедневный уход. | They need daily care. |
Стоматологический уход дорогое удовольствие. | Dental care is expensive. |
организует надлежащий медицинский уход | ensures appropriate health care |
Уход за больными 4 | Nursing 4 |
Уход за больными 1 | Nursing 1 |
Уход за больными 6 | Nursing 6 |
уход за стрелковым оружием | firearms maintenance |
Уход за больными Фармацевтика | Nursing 2 |
Уход Османпаши из Плевны. | Osman Pasha's departure. |
2011 Уход Мехия и Сэйерс 26 февраля группа подтвердила уход Мехия и Сэйерс через свои аккаунты в Facebook и Twitter. | On February 26, 2011, the group confirmed the exit of Sayers and Mejia via their Facebook and Twitter accounts. |
Уход за престарелыми, уход за детьми уже предоставляет больше рабочих мест, чем автомобильная промышленность. | Elder care, child care, already much bigger employers than cars. |
Семейное окружение и альтернативный уход 151 200 33 | Parental responsibilities (art. 18, paras. |
УХОД ИЗРАИЛЯ ИЗ СЕКТОРА ГАЗА И РАЙОНА ИЕРИХОНА | ISRAELI WITHDRAWAL FROM THE GAZA STRIP AND JERICHO AREA |
Уход Бойда и Эрики ударил по самолюбию Дерека. | When Boyd and Erica leave, it's a hit to Derek's ego. |
Похожие Запросы : организация и проведение - Цель и проведение - подготовка и проведение - внедрение и проведение - проведение и правила - обогрев и проведение - подготовка и проведение - проведение и хранение - проведение и выполнение - проведение и распространение - уход и уход за больными - уход за больными и уход - уход и сострадание - уход и осторожность