Перевод "формально не формально" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
формально - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : формально - перевод : не - перевод : формально не формально - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Формально. | Formally. |
формально не выраженной 1. | That is funny. |
Формально не началось не предвидится. | Not started formally not foreseen. |
Формально суды не разделены на палаты. | The courts are not formally divided into sections. |
Пожалуйста, это чересчур формально. | Please, that is too formal. |
Это стала общепринятым, хотя формально не проверенным. | This idea has become accepted, although not formally tested. |
Более формально одномерная версия задачи. | So more formally, here's how you solve the one dimensional version of the problem. |
Таким образом, они формально никогда ничего не прекращают. | Thus they do not formally give up anything. |
Вы знали его не формально или по работе? | Well, did you know him socially or in a business way? |
Столицей провинции Онтарио формально стал Торонто. | Toronto was formally established as Ontario's provincial capital. |
Формально провозглашена в апреле 1976 г. | The KPRA met only once in April 1976. |
Город формально объединён в 1991 году. | The city was formally incorporated in 1991. |
Формально, formula_3 является периферийной, если formula_23. | Formally, formula_3 is peripheral if formula_23. |
Формально женщины признаются равноправными в судах. | Formally, women are treated on the basis of equality in the courts. |
Запомните окисление это потеря, формально электрона. | Remember oxidation is losing, formally electrons. |
я была его женой лишь формально. | You see, I was a wife in name only. |
...формально можно говорить, что дело не в его национальности. | Formally we can say that it is not about his nationality. |
В 1962 году Банк был формально национализирован. | It was formally nationalised in 1962. |
Династия Сё формально просуществовала до 1879 года. | long., and tributary to Japan. |
В японском языке их формально называют или . | In Japanese, they are commonly known as the . |
31 декабря Император формально утвердил это решение. | On 31 December, the Emperor formally endorsed the decision. |
Формально организация была учреждена в 1928 году. | The NSBO was established in 1928 by these groups. |
Только Болгария, насколько известно, формально не аннулировала этот мирный договор. | Only Bulgaria, as far as is known, did not formally annul the treaty. |
Это замкнутый круг, формально известный как западня бедности . | It s a vicious circle, technically known as a poverty trap. |
Рие ль () денежная единица Камбоджи, формально равная 100 сенам. | The riel ( sign code KHR) is the currency of Cambodia. |
Формально, Германия отрицала все обвинения в потоплении лайнера. | Some were not completely convinced that Germany was in fact responsible. |
Формально Ансбах был аннексирован 28 января 1792 года. | Ansbach was formally annexed on 28 January 1792. |
Формально водоём был открыт 17 октября 1964 года. | It was formally inaugurated on 17 October 1964. |
Формально, мы определим formula_68 как formula_74где p простое. | Formally, we may define formula_57 by formula_60where p is a prime. |
Теперь давайте формально определим как выглядит наша проблема. | Now let's formally define what a problem looks like. |
Закон деревни вынуждал дуэлянтовубийц бежать, преследуемых чисто формально. | The law of the village forced dueling killers to flee, who were then chased through sheer formality. |
Позвольте мне формально представить Вас, это Уильям Колберт... | Let me formally introduce you, this is William Colbert... |
Формально судам, швартующимся в портах Сомали, не может предоставляться законная страховка. | Technically, no legal insurance coverage can be provided for ships calling at Somalia ports. |
Хотя формально санкции не распространяются на гуманитарную помощь, она является ничтожной. | Humanitarian assistance, although formally exempted from sanctions, is almost negligible. |
Рамсфелд же сказал, что утверждение Буша было формально правильным''. | Rumsfeld said that Bush's statement was technically accurate. |
Россия сегодня формально признала независимость Абхазии и Южной Осетии. | See Global Voices special coverage page on the South Ossetia crisis. |
Номинация аргентинки Сусаны Малькорра была формально произведена в мае. | The nomination of Argentinian Susana Malcorra was formalized in May. |
1547 Иван IV Васильевич формально взошёл на российский престол. | 1547 Ivan IV of Russia a.k.a. |
Однако в июле 1992 года WBF формально был распущен. | McMahon formally dissolved the WBF in July 1992. |
В марте 1968 года Сухарто был формально избран президентом. | In March 1968, Suharto was formally elected president. |
Мы еще опишем это более формально в этой части. | We're going to formalize this a little later, this unit. |
3 ступень НРК формально принята и начинается ее внедрение. | Step 3 The NQF has been adopted formally and the implementation has started. |
Формально я была бы его женой, а фактически сестрой. | I would be his formal wife, but his sister in reality. |
Партия не разделяла людей на этнические меньшинства формально, все мы были равны. | The Party recognized no ethnic minorities we were all, formally, equal. |
(Женевская конвенция призывает к этому, однако США формально не признали этот процесс). | (The Geneva Conventions call for this process but the US did not give it any formal recognition). |
Похожие Запросы : формально правильно - формально обучение - формально говоря - формально определен - формально занятых - формально действительным - формально присутствует - формально придраться - формально образованные - формально структурированная - формально применяется - формально записан