Перевод "через меня из" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Перевезите меня через реку. | Row me across the river. |
Через минуту меня стошнит. | I shall be sick in a minute. |
Через неделю меня призовут. | It'll be a week before they call me. |
Прокати меня через базар. | Drive me a little through the bazaar. |
Вези меня через базар. | Drive me through the bazaar. |
У меня 14 пропусков через границу, но двое из труппы сегодня заболеют. | I've got 14 border passes but two of the troupe will be sick tonight. |
Через месяц меня наконец освободили. | After a month, they finally released me. |
У меня через час занятие. | I have class in an hour. |
У меня через месяц свадьба. | I'm having a wedding in a month. |
Меня выпустили через 9 дней. | I was released after nine days. |
Через шесть месяцев меня выписали. | After six months, it was time to go home. |
Увидимся у меня через час. | He's right over there, waiting for you. Back at my office in an hour. |
Я поведу, пересядь через меня. | I'll drive now, move over me. |
Может через неделю, может через месяц, может через год. Не волнуйтесь за меня. | Maybe a week, maybe a month, maybe a year. |
Подождите меня. Буду минут через десять. | Wait for me. I'll be there in a minute or ten. |
Спасибо, что перевели меня через дорогу! | Thank you for helping me to cross the road. |
Спасибо, что перевёл меня через дорогу! | Thank you for helping me to cross the road. |
У меня через несколько минут занятие. | I've got a class in a few minutes. |
Спасибо, что перевели меня через дорогу! | Thank you for helping me cross the road. |
Спасибо, что перевёл меня через дорогу! | Thank you for helping me cross the road. |
У меня через пятнадцать минут встреча. | I have a meeting in fifteen minutes. |
У меня через пятнадцать минут собрание. | I have a meeting in fifteen minutes. |
Хочешь её, придётся пройти через меня. | You want her, you gotta go through me. |
Ты обещал перевезти меня через границу. | You promised you'd get me across the border. |
Меня словно саму через звонок пропустили! | I feel like I've been put through a ringer! |
Через год у меня будут деньги. | In another year,I'll have enough money saved. |
А меня везти через весь Париж. | I'll take a cab. |
Доктор счел меня мертвым, но меня оживили через два часа. | The doctor declared me dead, but they revived me after two hours. |
Меня разбудил луч света, проникший через окно. | I was wakened by a beam of light shining through my window. |
Меня попросили приехать, и я пошел через ... | I was asked to come and I went through... |
Они будут у меня через минуту, сэр. | I'LL HAVE IT FOR YOU IN A MOMENT, SIR. |
Доктор Тауэр выпустил меня через черный ход. | Well, Dr. Tower makes me use the side door |
Джин узнавала через меня, кто там собирался. | Jean would find out from me who was going to be there. |
Через 6 часов выберите меня своим адвокатом. | Then, six hours later, designate me as your attorney. |
Разве бог через вас не простил меня? | Hasn't God forgiven me, thanks to you? |
Через месяц у меня будут новые работы . | I'll have some more paintings for you next month. |
Двое несли меня 18 миль через джунгли. | 2 men carried me 18 miles through the jungle. |
Господь же предстал мне и укрепил меня, дабы через меня утвердилось благовестие и услышали все язычники и я избавился из львиных челюстей. | But the Lord stood by me, and strengthened me, that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear and I was delivered out of the mouth of the lion. |
Господь же предстал мне и укрепил меня, дабы через меня утвердилось благовестие и услышали все язычники и я избавился из львиных челюстей. | Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear and I was delivered out of the mouth of the lion. |
Март, 1888 я возвращался из путешествия для пациента (для меня было уже вернулись в гражданской практики), когда мой путь привел меня через | March, 1888 I was returning from a journey to a patient (for I had now returned to civil practice), when my way led me through |
Примерно через неделю меня перевели в другой лагерь. | After about a week they transferred me to another camp. |
Интересно, узнает ли она меня через столько лет. | I wonder if she will recognize me after all those years. |
Интересно, узнает ли она меня через столько лет. | I wonder if she'll recognize me after so many years. |
Ты даже не вспомнишь меня через несколько лет. | You won't even remember me a few years from now. |
Том и Мэри живут через дорогу от меня. | Tom and Mary live across the street from me. |
Похожие Запросы : через меня - видит меня через - ведя меня через - вел меня через - через жулик меня - вести меня через - ведет меня через - поставил меня через - возьмите меня через - вести меня через - грабят меня из - из-за меня - из-за меня - из или через