Перевод "чтобы дать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
чтобы - перевод : чтобы дать - перевод : дать - перевод : дать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чтобы дать каждому время на подготовку? | To give everybody time to compose himself? |
Люди расступились, чтобы дать дорогу пожарной машине. | The people there made way for the fire engine. |
Мы должны дать ему доступ, чтобы выяснить. | We need to give it access to find out. |
Это слишком неудобно, чтобы дать им это. | It's too inconvenient to give it to them. |
Я могу дать команду, чтобы Romo обрадовался. | So I can go in and I can say let's make Romo excited. |
Бог создал деревья, чтобы дать нам кислород. | God put the trees here to give us oxygen. |
пришла, чтобы дать пищу вашим изголодавшимс душам. | I come here to feed your famished souls. |
Даже жду полуночи, чтобы дать преимущество темноты. | I even wait until midnight to give them the full advantage the dark. |
Нам пришлось привлечь студентов, чтобы дать успокоительное. | We had to get the internes in to administer a sedative. |
Да, только и ждут, чтобы дать деру. | Can't wait to flee this place. |
Том отошёл в сторону, чтобы дать Мэри пройти. | Tom stepped aside to allow Mary to pass. |
Том схватил Мэри, чтобы не дать ей упасть. | Tom grabbed Mary to keep her from falling. |
Просто, чтобы дать вам понимание соотношения, соотношение примерно ½. | Just to give you a sense of the correlation, the correlation is about .5. |
Он ходил в полицейский участок, чтобы дать показания? | Did he go by the police station to give an interview? |
Все приходит страх, чтобы дать вам новое имя. | All fear comes to give you a new name. |
Но я сегодня здесь, чтобы дать вам выбор. | But I'm here today to give you a choice. |
Давайте я нарисую, просто чтобы дать вам интуиции. | Let me just draw to maybe give you a little bit of intuition. |
Сколько нужно, чтобы купить квартиру или машину, чтобы выйти замуж, чтобы дать образование ребёнку? | How much will it take to buy an apartment or a car, to get married, or to put my child through school? |
Отключение называют этом случае право погибших дать дать дать дать | Why? because this week we read about the laws, Mishpatim, which is all about giving, giving, giving, giving |
Что же делает мозг, чтобы дать нам возможность импровизировать? | I ask questions about what is this brain doing to enable us to do this. |
Чтобы дать ей понять, что она заслуживает нечто иное. | To let her know that she deserves something different. |
Том подождал немного, чтобы дать глазам привыкнуть к темноте. | Tom waited a while to let his eyes adjust to the darkness. |
Это почему девушки хотят, чтобы вы дать им это. | That's why girls want you to give it to them. |
Я беден, у меня нет ничего, чтобы дать вам | I am poor, I have nothing to give you a |
Каждую неделю я прихожу туда, чтобы дать ему поесть! | Every other week I swing by to bring him some lunch! |
Что же делает мозг, чтобы дать нам возможность импровизировать? | I ask questions about what is the brain doing to enable us to do this. |
Я здесь, чтобы дать гусям то, что они хотят. | I'm just here to give the geese what they want. |
Да, потому что я здесь чтобы дать вам адрес. | Yes, because I'm here to give you an address. |
Чтобы дать вам понять, что она заслужила своё наказание. | To make you understand that she deserved her punishment. |
Я не могу прерывать работу, чтобы дать им поспать! | I can't interrupt the work just to let them sleep! |
Чтобы дать задний ход... возьмитесь за нижнюю половину руля. | To back a trailer coach place your hand at the bottom of the steering wheel. |
Чтобы припрятать и не дать вам троим поделить наследство. | And how! To put it aside, and increase the inheritance, besides! |
а нас вывел оттуда чтобы ввести нас и дать нам землю, которую клялся отцам нашим дать нам | and he brought us out from there, that he might bring us in, to give us the land which he swore to our fathers. |
а нас вывел оттуда чтобы ввести нас и дать нам землю, которую клялся отцам нашим дать нам | And he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers. |
Выгнать вас с радостью эту субботу открывает власть дать вам хороший день, чтобы дать все, что взорвался | I am now replacing them with great happiness It's a Shabbat that reveals the power of giving. We will learn today how to give |
Этот дым не прохладный, чтобы дать им остыть, не полезный, чтобы им дышать. | Neither cool nor agreeable. |
Этот дым не прохладный, чтобы дать им остыть, не полезный, чтобы им дышать. | Which is neither cool nor is for respect. |
Этот дым не прохладный, чтобы дать им остыть, не полезный, чтобы им дышать. | neither cool, neither goodly |
Этот дым не прохладный, чтобы дать им остыть, не полезный, чтобы им дышать. | Neither cool nor pleasant. |
Этот дым не прохладный, чтобы дать им остыть, не полезный, чтобы им дышать. | (That shadow) neither cool, nor (even) good, |
Этот дым не прохладный, чтобы дать им остыть, не полезный, чтобы им дышать. | Neither cool, nor refreshing. |
Этот дым не прохладный, чтобы дать им остыть, не полезный, чтобы им дышать. | which will neither be cool nor soothing. |
Этот дым не прохладный, чтобы дать им остыть, не полезный, чтобы им дышать. | Neither cool nor refreshing. |
И чтобы вам дать лучше понять, в чем сила этой идеи, я должен вам дать основную азбуку космоса. | Now, to give you a chance to understand why there is power in that statement, I've got to give you the basics of Space 101. |
Вместо того, чтобы дать мне эту украденную вещь, почему бы тебе не дать мне способ изменить мою жизнь? | Instead of giving me this stolen stuff, why don't you give me a way to change my life? |
Похожие Запросы : используется, чтобы дать - просить, чтобы дать - служить, чтобы дать - дать, чтобы получить - предназначен, чтобы дать - использовать, чтобы дать - рассмотреть, чтобы дать - служит, чтобы дать - дать им - может дать - дать на