Перевод "чтобы сделать открытыми" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
чтобы - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : чтобы сделать открытыми - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чтобы быть счастливыми, мы должны быть открытыми. | In order to be happy, we need to be open. |
К тому же следовало бы сделать процедуры его деятельности более открытыми. | Its procedures should also be made more transparent. |
Поэтому мы предлагаем сделать его заседания более открытыми для заинтересованных стран. | We therefore suggest that their meetings should be open to interested States. |
Жаль, мы не смогли это сделать с открытыми шторами, при ярком свете. | Pity we couldn't have done it with the curtains open in the bright sunlight. |
Затем важно обеспечить, чтобы выборы были открытыми для всех. | Then, it is essential that the elections be open to everyone. |
Ворота оставили открытыми. | The gate was left open. |
Держите окна открытыми. | Keep the windows open. |
Оставь окна открытыми. | Leave the windows open. |
Оставьте окна открытыми. | Leave the windows open. |
Ворота оставили открытыми. | The gate has been left open. |
Будьте уверены, чтобы держать глаза открытыми и делать заметки о своих впечатлениях! | Be sure to keep your eyes open and take notes of your impressions! |
Кроме того, мать сказала мне, чтобы держать глаза открытыми и собирать впечатления. | Besides, mother told me to keep my eyes open and collect impressions. |
Изготовление скульптуры с открытыми концами открывает для нас все возможности того, что можно сделать из этого. | Making sculpture with open ends gives us all options on what we can do with the sculpture. |
Каким бы стал мир без изобретательности и остроумия тех, кто всегда держит глаза широко открытыми и пытается понять, что сделать для того, чтобы улучшить жизнь? | What would the world be without the wit and inventiveness of all those who see what goes on and wonder what can they do to improve it? |
Ворота были оставлены открытыми. | The gate was left open. |
Держите окна открытыми, пожалуйста. | Please keep the windows open. |
Не оставляй окна открытыми. | Don't leave the windows open. |
Не оставляйте окна открытыми. | Don't leave the windows open. |
Не оставляйте двери открытыми. | Don't leave the doors open. |
Том оставил ворота открытыми. | Tom left the gate open. |
Том держал глаза открытыми. | Tom kept his eyes open. |
Сами держал глаза открытыми. | Sami kept his eyes open. |
Он держал глаза открытыми. | He kept his eyes open. |
Она держала глаза открытыми. | She kept her eyes open. |
Они держали глаза открытыми. | They kept their eyes open. |
Оставлять диалоги действий открытыми | Keep action dialogs open |
Не оставляй коробки открытыми. | Don't leave the boxes open. |
Усилия, призванные обеспечить, чтобы рынки оставались открытыми, играют важную роль в сохранении демократии. | The general aim of competition policy in Turkey was, in line with international trends, to increase social welfare and to give consumers access to cheaper but better products. |
Однако, учитывая слабость других европейских валют и желание Германии держать рынки открытыми, ее руководители мало что могли сделать. | Given the weakness of other European currencies, however, and Germany s desire to keep markets open, there was very little that its officials could do. |
В качестве первого шага крайне важно гарантировать, чтобы выборы были свободными, открытыми и всеобщими. | As a first step, it is crucial to ensure that the elections are free, open, and inclusive. |
Для обеспечения того, чтобы важнейшие дороги оставались открытыми, необходимо закупить оборудование для ремонта мостов. | It is necessary to procure bridging equipment to keep essential roads open. |
Кейт лежала с открытыми глазами. | Kate was lying with her eyes open. |
Не спи с открытыми окнами. | Don't sleep with the windows open. |
Не спите с открытыми окнами. | Don't sleep with the windows open. |
Он держал все окна открытыми. | He kept all the windows open. |
Я целуюсь с открытыми глазами. | I kiss with my eyes open. |
Чихнуть с открытыми глазами возможно. | It's possible to sneeze with your eyes open. |
Не стоит оставлять окна открытыми. | You shouldn't leave your windows open. |
Пожалуйста, не оставляй окна открытыми. | Please don't leave the windows open. |
Пожалуйста, не оставляйте окна открытыми. | Please don't leave the windows open. |
Они известны открытыми храмами павильонами. | They are known for their open pavilion temples. |
Эти пять рекомендаций остаются открытыми. | The five recommendations remain open. |
Перенос элементов между открытыми календарями. | Drag and drop between open calendars. |
Гуманитарные коридоры должны остаться открытыми. | The humanitarian corridors should remain open. |
Гденибудь, где оставляют открытыми сейфы. | Somewheres they might leave the safe open? |
Похожие Запросы : сделать открытыми - чтобы сделать - достаточно, чтобы сделать - получить, чтобы сделать - ожидать, чтобы сделать - чтобы сделать хотя - долго, чтобы сделать - чтобы сделать подобное - помощь, чтобы сделать - чтобы сделать невозможным - разработан, чтобы сделать - ищет, чтобы сделать - вещи, чтобы сделать - ждать, чтобы сделать