Translation of "experiencing technical issues" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Experiencing technical issues - translation : Technical - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But, she says The issues I am experiencing have greater priority. | Однако она говорит Проблема, которая сейчас стоит передо мной, имеет большую важность. |
Issues relating to technical provisions | iii) Вопросы, касающиеся технических положений |
Emission reduction issues (technical, evaluation, approval) | g) Вопросы о сокращении выбросов (технические аспекты, оценка, утверждение) |
Recommendation 1 Technical and programme issues | Рекомендация 1 Технические и программные вопросы |
We might have a few technical issues. | Привет, привет. |
So, countries experiencing shortages of skilled labour (technical expertise) are limited in exploiting linkage opportunities. | Поэтому страны, сталкивающиеся с нехваткой квалифицированной рабочей силы (технических специалистов), не могут в полной мере реализовывать открывающиеся в связи с установлением межотраслевых связей возможности. |
Minor technical issues could easily be ironed out. | Незначительные технические вопросы могут быть легко устранены. |
Technical issues considered in the eighth meeting included | В ходе восьмого совещания были рассмотрены следующие технические вопросы |
Scientific, technical, economic, environmental, socio economic and legal issues | Научные, технические, экономические, экологические, социально экономические и правовые вопросы |
Issues relating to technical provisions No issues were raised under this point of the agenda. | iii) Вопросы, касающиеся технических положений |
There are many, and the issues involved are highly technical. | Их много, и связанные с ними вопросы носят чисто технический характер. |
Is it you look forward to experiencing non experiencing? Is it that experiencing also is demanding? | Требует ли этого само ощущение? |
For most issues, I suspect that Kosovo and Bosnia are experiencing similar side effects due to their occupations. | Я подозреваю, что Косово и Босния испытывают те же побочные эффекты, вызванные международной оккупацией, что и мы. |
You are not experiencing suffering, you are suffering your experiencing.' | Нет, ты не испытываешь страдание, ты превращаешь в страдание все, что испытываешь. |
(c) Technical material computerized database of global information on family issues. | с) технические материалы компьютеризованная база данных глобальной информации по проблемам семьи . |
experiencing serious drought | нах, которые испытывают |
I'm experiencing nothingness. | Я испытываю небытие . |
Addicted to experiencing | Зависим от ощущений |
Leaving the EMU would, of course, involve both technical and political issues. | Выход из еврозоны, конечно, будет связан как с техническими, так и с политическими проблемами. |
Leaving the EMU would, of course, involve both technical and political issues. | Выход из еврозоны, кон чно, будет связан как с техническими, так и с политическими проблемами. |
This model is based on technical meetings for the clarification of issues. | Эта модель основана на проведении технических совещаний с целью разъяснения имеющихся вопросов. |
The Commission issues the following first set of technical instructions regarding demarcation | Комиссия представляет следующую первую серию технических указаний в отношении демаркации |
The Commission issues the following second set of technical instructions regarding demarcation | Комиссия представляет следующую вторую серию технических указаний в отношении демаркации |
This initial training was carried out in four intensive training weeks one week on non technical issues, two weeks on technical topics and a final week on industry specific issues. | Такое первоначальное обучение проводи лось в течение четырехнедельного курса одна неделя по нетехническим вопро сам, две недели по техническим вопросам и заключительная неделя по специфическим производственным вопросам. |
THOSE COUNTRIES EXPERIENCING SERIOUS | С ОПУСТЫНИВАНИЕМ В ТЕХ СТРАНАХ, КОТОРЫЕ ИСПЫТЫВАЮТ |
COUNTRIES EXPERIENCING SERIOUS DROUGHT | ТЕХ СТРАНАХ, КОТОРЫЕ ИСПЫТЫВАЮТ СЕРЬЕЗНУЮ |
THOSE COUNTRIES EXPERIENCING SERIOUS | СТРАНАХ, КОТОРЫЕ ИСПЫТЫВАЮТ СЕРЬЕЗНЫЕ ПРОБЛЕМЫ |
Can you stop experiencing? | Можешь ли ты остановить получение переживаний? |
Experiencing will take place. | Переживаения будут происходить. |
But work sharing raises technical problems if increased suddenly to deal with an economic crisis like the one we are now experiencing. | Однако распределение труда поднимает технические проблемы в случае внезапного возникновения экономического кризиса, аналогичного сегодняшнему. |
It emphasizes practical issues, but also addresses some technical issues and reviews the most recent methodological developments in measuring poverty. | В нем освещаются не только практические вопросы, но и рассматриваются некоторые технические аспекты, а также приводится обзор самых последних методологических разработок в области статистического измерения нищеты. |
Mr. EL MASRY said that the Committee was still experiencing some difficulty with the new practice of preparing lists of issues. | Г н ЭЛЬ МАСРИ говорит, что Комитет по прежнему испытывает некоторые трудности с новой практикой подготовки перечня вопросов. |
The paper intends to structure discussion on an FMCT by categorizing the various issues according to scope, technical issues, including verification, and organizational and legal issues. | Документ призван структурировать дискуссию по ДЗПРМ за счет категоризации различных проблем по сфере охвата, техническим проблемам, включая проверку, и организационным и правовым проблемам. Несмотря на |
As the century draws to a close, the world is experiencing profound changes in the ideological, political, economic, social, scientific and technical spheres. | В момент, когда мы все ближе подходим к концу века, мир испытывает кардинальные перемены в идеологической, политической, социальной, научной и технической сферах. |
Joint Scientific and Technical Subcommittee International Atomic Energy Agency technical review of the multilateral group guidelines process, schedule,a assumptions and issues | Совместное проведение Научно техническим подкомитетом Международным агентством по атомной энергии технической оценки руководящих принципов, разработанных многосторонней группой процесс, графика, предположения и вопросы |
I say this because the economic conditions that we are experiencing today tend to radicalize all issues, not just the economic ones. | Я говорю это потому, что экономические условия, в которых мы оказались сегодня, обостряют не только экономические, но и все другие проблемы. |
Issues in the Design and Implementation of Act 2 MIT AI technical report 728. | Issues in the Design and Implementation of Act 2 MIT AI technical report 728. |
Finally, despite the highly technical character of DSA, it does not address many issues. | И наконец, несмотря на сложный технический характер АПЗ, этот анализ не позволяет решить многие вопросы. |
Agenda item 7, Technical facilities and financial issues related to meetings of the subcommissions . | Пункт 7 повестки дня Технические средства и финансовые вопросы, касающиеся совещаний подкомиссий . |
The secretariats are in regular contact with national correspondents to assist with technical issues. | Остальные доклады, главным образом доклады стран СНГ и Балканского региона, ожидаются к концу января началу февраля. |
Negotiations since August 2004 have focused on technical issues arising from the agricultural framework. | На ведущихся с августа 2004 года переговорах основное внимание уделяется техническим вопросам, вытекающим из рамочного соглашения по сельскому хозяйству. |
Preparation of a technical paper reviewing issues in relation to commercial debt held by | Подготовка технических материалов, содержащих обзор вопросов, касающихся коммерческой задолженности наименее |
5. The progress made on technical issues was also reflected on the political side. | 5. Прогресс, достигнутый в технических вопросах, нашел свое отражение и в политических аспектах. |
Methodological issues, taking into account the work of any technical advisory panel on methodologies | b) методологических вопросов с учетом результатов работы технической консультативной группы по методологии |
I'm experiencing the same issue. | Такая же фигня. |
Related searches : Experiencing Issues - Experiencing Technical Difficulties - Technical Issues - Minor Technical Issues - Technical Support Issues - For Technical Issues - Technical Legal Issues - On Technical Issues - Solve Technical Issues - Address Technical Issues - Is Experiencing - Experiencing Problems - Re-experiencing