Translation of "have been executed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Been - translation : Executed - translation : Have - translation : Have been executed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is feared that they have been executed. | Существуют опасения, что они были казнены. |
He's been executed. | Он был казнён. |
In 2005, however, five Palestinian prisoners have been executed. | Однако в 2005 году были казнены пять палестинских заключенных. |
Tom has been executed. | Тома казнили. |
Tom has been executed. | Том был казнен. |
Otherwise, Emir would have been overthrown a long time ago, and you would have been executed for your greed! | Иначе эмир давно полетел бы с трона, а ты за свою жадность попал бы на кол. |
Quite a few have been executed over the years for plotting against Saddam. | Несколько из них были казнены за организацию заговора против Саддама. |
I have seen 12 people executed. | Я видел казнь 12ти моих земляков. |
Some of these projects have already been implemented, while some will be executed in 1995. | Некоторые из этих проектов уже осуществлены, а некоторые будут выполнены в 1995 году. |
The whereabouts of the majority of them remain unknown and fears have been expressed that many of them have been extrajudicially or summarily executed. | О местонахождении большинства из них по прежнему ничего не известно высказываются опасения, что многие из них были казнены во внесудебном или суммарном порядке. |
They could inherit only if a will had been executed. | Они могут наследовать лишь в случае исполнения завещания. |
In recent years, however, death sentences had not been executed. | Однако в последние годы смертные приговоры в исполнение не приводились. |
For every nine people who have been executed, we've actually identified one innocent person who's been exonerated and released from death row. | На каждых 9 казнённых, мы находим одного невинного, который был оправдан и освобождён от смертной казни. |
Executed | Запущено |
The respective government departments have been inundated by letters and memoranda from politically motivated individuals and groups inquiring about persons who are alleged to have been arrested, to have disappeared, to have been summarily executed, etc. | Соответствующие государственные ведомства были наводнены письмами и памятными записками отдельных лиц и групп, движимых политическими мотивами, с запросами о лицах, которые, предположительно, были арестованы, бесследно исчезли, были казнены в суммарном порядке и т.д. |
Command executed | Команда, которая будет выполняться |
Script executed. | Сценарий выполнен. |
Nicely executed. | Отлично исполнено. |
On 13 December, it was reported that he had been executed for treason. | 12 декабря 2013 года Чан Сон Тхэк был обвинён в государственной измене и казнён. |
There have been reports from the Russian Federation of persons pleading to be executed rather than being imprisoned in intolerable conditions. | Из Российской Федерации поступали сообщения о лицах, предпочитающих смертную казнь заключению в невыносимых условиях155. |
'You MUST remember,' remarked the King, 'or I'll have you executed.' | Вы должны помнить, заметил король , или мне придется тебя казнить. |
Tom was executed. | Том был наказан. |
They executed Tom. | Они казнили Тома. |
They executed him. | Они казнили его. |
They executed him. | Они его казнили. |
Command being executed | Выполняемая команда |
She executed him. | Она казнила его. |
Seven males had been executed, six of them in 1999 and one in 2000. | Семь мужчин были казнены, шесть из них в 1999 году и один в 2000 году. |
He had been executed by bullets through the throat and back of the neck. | Он был убит выстрелами в горло и шею. |
Concerns have regularly been voiced in the United States that innocent persons remain under sentence of death and that some are eventually executed. | В Соединенных Штатах регулярно высказывается обеспокоенность тем, что смертные приговоры по прежнему выносятся в отношении невиновных и некоторые из них, в конце концов, подвергаются казни. |
The portrait that emerges has been executed with bold strokes, vivid colors, and striking images. | Написанный таким образом портрет получился ярким, уверенным и производящим сильное впечатление. |
11. It has been reported that Mr. Mohsen Mohammadi Sabet was executed in Rasht prison. | 11. Сообщалось, что в тюрьме Рашта был казнен г н Мохсен Мохаммади Сабет. |
The king was executed. | Король был казнен. |
The murderer was executed. | Убийцу казнили. |
So it's not executed. | Так что она не выполняется. |
(The sentence was executed.) | (Приговор был исполнен) |
And there is no realistic political or legal scenario where such a bailout could have been executed without some blood on the streets. nbsp | И нет такого реалистичного политического или юридического сценария, при котором такие спасительные меры могли бы быть предприняты без некоторого количества крови на улицах. |
It is expected that all the required audit reports for 2006 covering nationally executed projects will have been submitted by the end of 2006. | Ожидается, что все необходимые отчеты о ревизии за 2006 год, охватывающие проекты, осуществляемые методом национального исполнения, будут представлены к концу 2006 года. |
We therefore appreciate the progress made in the development of the programmes that have already been established and which are now being fully executed. | Поэтому мы высоко ценим прогресс, достигнутый в разработке программ, которые уже завоевали признание и осуществление которых идет полным ходом. |
Typically, algorithms are executed by computers, but we humans have algorithms as well. | Как правило, алгоритмы выполняются компьютерами, но у нас, людей, тоже есть свои алгоритмы. |
How many more eggs could have been saved if the response had been prompt, planned and executed according to best practices? Come on, we want real answers, and real solutions. | Сколько черепашьих яиц удалось бы спасти, если бы решение проблемы было оперативным, продуманным и соответствовало природоохранным предписаниям? |
Nevertheless, it has been reported that a convict was executed without the knowledge of his lawyers. | Тем не менее было сообщение о том, что один осужденный был казнен без уведомления его адвокатов108. |
Criminologists have shown, statistically, that in US states where convicts are executed, serious crimes have not diminished. | Криминологи подтвердили статистикой, что в тех американских штатах, где разрешена смертная казнь, количество серьезных преступлений не уменьшилось. |
These variations reflected to a large extent changes in the annual number of persons known to have been sentenced to death and executed in China. | до 9 тыс. Аналогично предыдущему периоду, годовые показатели числа смертных приговоров варьировались от 1150 до 3050. |
May the law be executed! | Закон должен исполняться! |
Related searches : Have Executed - Had Been Executed - Has Been Executed - We Have Executed - Have Duly Executed - I Have Executed - Have Executed This - Have Been - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound