Translation of "intended to imply" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It is not intended to imply any approval or disapproval of any particular company.
Ни ФАО, ни ЮНЕП не несут ответственности за какой бы то ни было вред, утрату, убыток или ущерб, понесенный вследствие импорта или запрета на импорт данного химического вещества.
Do you mean to imply...
Вы подразумеваете...
I DIDN'T MEAN TO IMPLY...
Я не имел ввиду...
3. The Committee apos s new name seemed to imply that the Committee was not intended to be a forum that focused exclusively on arms control questions.
3. Новое название Комитета, судя по всему, предполагает, что теперь он не является форумом, который предназначен исключительно для рассмотрения вопросов контроля над вооружениями.
These imply that and .
Но это прошло незамеченным.
What does his silence imply?
Что он хочет сказать своим молчанием?
But of course I didn't mean to imply that.
Но, конечно, в действительности я не имел это в виду.
That would imply that she has to lose weight.
Это будет подразумевать, что ей нужно сбросить вес.
I don't mean to imply that I am old.
Дело не в том, что я постарел.
), as redundancy does not imply repetition.
), так как избыточность не подразумевает повторения.
Independence does not imply conditional independence.
Независимость не предполагает условную независимость.
What, then, does this imply with respect to North Korea?
Может ли быть применен этот опыт по отношению к Северной Корее?
Does that imply that it is wrong to be ambitious?
Но означает ли это, что строить амбициозные планы ошибочно?
Well, I certainly didn't mean to imply any biological relationship.
Я не имел в виду родственные связи.
But that does not necessarily imply constancy.
Но это вовсе не обязательно будет продолжаться вечно.
He intended to marry her.
Он собирался жениться на ней.
He intended to marry her.
Он намеревался жениться на ней.
He intended to marry her.
Он собирался на ней жениться.
Tom intended to kill himself.
Том намеревался покончить с собой.
I intended to do that.
Я намеревался это сделать.
What I intended to say...
То, что я хотел сказать ...
We intended to conquer life.
Мы намеривались завоевать жизнь.
Today. I intended to anyway.
Я в любом случае собирался это сделать.
This does not imply a right to be employed for the individual.
Однако это не подразумевает, что указанное право применяется индивидуально.
What does this imply for Europe s austerity debate?
Что это означает для европейских споров о политике жесткой экономии?
Welcoming red capitalists therefore does not imply democratization.
Поэтому появление красных капиталистов не является предвестником демократизации. Такие люди, скорее всего, будут искать пути для укрепления и расширения своих привилегий, нежели способствовать распространению идей плюрализма, законности и правопорядка.
Welcoming red capitalists therefore does not imply democratization.
Поэтому появление красных капиталистов не является предвестником демократизации.
A good education doesn't imply a good upbringing.
Хорошее образование ещё не значит хорошее воспитание.
Enhancing international access may imply investment of resources.
Расширение международного доступа может предполагать инвестицию ресурсов.
Free should imply no coercion, intimidation or manipulation.
Термин добровольное означает отсутствие принуждения, запугивания или манипулирования
This would imply a modest increase in membership.
Это предполагает незначительное расширение членского состава.
This would imply a massive leap in migration.
Это вызовет массовый скачок миграции.
To criticize anticorruption campaigns is risky, because words can be twisted to imply indifference.
Критиковать кампании по борьбе с коррупцией опасно, потому что слова можно перевернуть так, что они будут означать безразличие.
This is not to imply that all cigarette smuggling is directly tied to terrorism.
Это не означает, что любая контрабанда сигарет напрямую связана с терроризмом.
Similarly, any changes to draft article 4 would imply consequential amendments to article 9.
Аналогичным образом, любые изменения в проекте статьи 4 влекли бы за собой внесение поправок в статью 9.
I intended to go, but forgot to.
Я собирался пойти, но забыл.
I had intended to go there.
Я собирался туда пойти.
She intended to become an actress.
Она намеревалась стать актрисой.
He said he intended to win.
Он сказал, что намерен выиграть.
She said she intended to win.
Она сказала, что намерена выиграть.
I intended to walk straight on...
Занятия велись по программе Морского училища.
He intended this to be permanent.
(М1) Художник предполагал, что она будет вечной.
No, darling, I hadn't intended to.
Нет, милая, я не собиралась.
I never intended you to be.
Я и не собиралась.
I'd intended to break them, anyway.
Я всё равно собиралась разбить их.

 

Related searches : Taken To Imply - Seem To Imply - Meant To Imply - Construed To Imply - To Imply Something - Seems To Imply - Deemed To Imply - Intended To Reflect - Intended To Grant - Intended To Include - Intended To Support - Intended To Affect - Intended To Remain