Translation of "significant differences between" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Significant differences persist between developed and developing countries.
Значительные разногласия упорно сохраняются между развитыми и развивающимися странами.
Within the SEE region, there are also significant differences between countries.
Капиталовложения в автомобильные дороги
Initially the talks went well, with few significant differences between the parties.
Сначала переговоры проходили плодотворно, при этом наблюдались лишь некоторые существенные различия в позиции сторон.
These differences were highly significant.
Разница оказалась высокозначимой.
However, regional differences are significant.
Вместе с тем существуют значительные различия по регионам.
But, while Lamont focused on differences between the French and the Americans, her study s most interesting finding was that of significant differences between regions within France.
Но, хотя Ламон сосредоточилась на различиях между французами и американцами, самая интересная находка в ее исследовании заключалась в обнаружении существенных различий между регионами в пределах Франции.
However, significant differences in health and education levels exist between the rural and urban areas.
Однако между сельскими и городскими районами наблюдается заметная разница в уровне развития здравоохранения и образования.
However, significant differences remain among developing regions.
Вместе с тем между развивающимися регионами сохраняются существенные различия.
Watching Differences Between Revisions
Наблюдение различий между версиями
There are significant differences between jurisdictions in the way in which some of the issues arising need to be addressed.
В разных странах существуют существенные различия в подходе к решению тех или иных возникающих проблем.
The gap between the wealthiest and poorest groups of society has increased, and there are also significant differences in incomes between urban and rural areas.
Заметно увеличился разрыв между богатейшими и беднейшими слоями общества, а так же наметилось значительное различие в уровнях доходов городских и сельских жителей.
Iraq also argues that the EHS does not address significant confounding factors, particularly differences between the exposed and non exposed groups.
После выхода третьего доклада  F4 Саудовская Аравия выполнила и представила несколько мониторинго оценочных исследований с дополнительной информацией о степени ущерба, нанесенного береговой полосе101.
The significant differences between individual countries in undertaking economic reforms as well as integrating into the international trading system were recognized.
Получило признание то большое различие, которое существует между отдельными странами в процессе проведения экономических реформ, а также интеграции в международную торговую систему.
OIOS is concerned about the significant increase in overtime and related costs in some areas as well as the significant differences between the conditions applied at different duty stations.
УСВН озабочено значительным увеличением сумм, выплачиваемых за сверхурочную работу, и связанных с этим расходов в некоторых областях, а также существенными различиями в порядке выплаты таких средств в различных местах службы.
Well, typically when you think about culture, you mean differences between countries, differences between groups of interacting people.
Ну, обычно когда вы думаете о культуре, вы имеете в виду различия между странами, различия между группами взаимодействующих людей.
Some morphological differences between Chickasaw and Choctaw.
Some morphological differences between Chickasaw and Choctaw.
There were major differences between the regions.
Положение по регионам отличается большим разнообразием.
Major differences appeared between the different regions.
Между отдельными регионами выявились серьезные различия.
D. Global effort and differences between countries
D. Усилия в глобальном масштабе и различия между странами
There's other differences between controllers and services.
Есть другие различия между контроллерами и услуг.
Differences in the magnitude of sex differences between more or less developed world regions were due to differences between men not women in these respective regions.
В заключении авторы подчёркивают, что данные анализа не позволяют судить о причинах существующих различий между результатами тестирования у мужчин и женщин.
Due to significant labour cost differences (salaries) there is pressure on prices.
В результате значительной разницы в стоимости рабочей силы (заработной платы) возникает ценовое напряжение.
While the differences between the Falcon 9 v1.0 and the Falcon 9 v1.1 were significant, there are a much smaller set of differences between the Falcon 9 v1.1 and the emerging design of the returnable booster for the Falcon 9 R.
Баки для топлива и окислителя, как первой, так и второй ступени ракеты носителя Falcon 9 v1.1 были значительно удлинены по сравнению с предыдущей версией v1.0.
These average rates mask stark differences between countries.
Эти усредненные показатели маскируют сильнейшие различия между странами.
The differences between African countries are too huge.
Различия между африканскими странами слишком огромны.
There are various differences between XHTML and HTML.
Главное отличие XHTML от HTML заключается в обработке документа.
Are there systematic semantic differences between these languages?
Есть ли систематические семантические различия между этими языками?
God will judge between them regarding their differences.
А те, которые взяли покровителей божества , кроме Него (говорят) Мы поклоняемся им божествам только, чтобы они приблизили нас к Аллаху как можно ближе .
God will judge between them regarding their differences.
Аллах рассудит между ними в том, в чем они расходятся!
God will judge between them regarding their differences.
Аллах рассудит их в том, в чем они расходились во мнениях.
God will judge between them regarding their differences.
Аллах рассудит между этими многобожниками и верующими единобожниками в том, в чём они противоречат друг другу относительно многобожия и единобожия.
God will judge between them regarding their differences.
Аллах рассудит их в том, в чем они противоречат друг другу .
God will judge between them regarding their differences.
Аллах меж ними, истинно, рассудит Все то, в чем разошлись они.
There may therefore be differences between the regions.
Поэтому между регионами могут иметься различия.
Differences between the radii of curvature of mirrors
6.1.2.2.2 Расхождение между радиусами кривой зеркал
Differences between individuals and societies should be valued.
Должны признаваться различия, существующие между отдельными лицами и различными обществами.
The differences between these two are somewhat technical.
Разница между этими двумя немного техническая.
The enrolment rate for girls at all levels of education has generally risen in the period 2001 2004, with no significant differences between regions.
Коэффициент зачисления девочек на всех уровнях образования в целом возрос за период 2001 2004 годов без существенной разницы между районами страны.
Although different vents have similar taxa at higher taxonomic levels (the genus and family), at the species level there are significant differences between vents.
Хотя на более высоких таксономических уровнях (род и семья) жерлам присущи аналогичные таксоны, на уровне видов между жерлами отмечаются существенные различия.
But there are also significant differences in levels of entrepreneurship within individual countries.
Но существуют также значительная разница в уровне развития предпринимательства в пределах отдельно взятой страны.
The political, economic, racial, religious or other differences dividing mankind become less significant.
Политические, экономические, расовые, религиозные или другие разногласия, разделяющие человечество, становятся менее значительными.
Nowadays, ideological differences between left and right are blurred.
Сегодня идеологические различия между левыми и правыми уже не так отчетливы, как раньше.
Self Evident Truths doesn't erase the differences between us.
Самоочевидные истины не стирают различия между нами.
What are the differences between African and Asian elephants?
В чём разница между африканскими слонами и азиатскими?
There are considerable differences between social and personal values.
Существуют значительные различия между социальными и личными ценностями.

 

Related searches : Differences Between - Differences Between Individuals - Differences In Between - Differences Between Countries - Some Differences Between - Possible Differences Between - Significant Correlation Between - Significant Deviations Between - Resolve Differences - Inventory Differences - Translation Differences - Differences With