Translation of "significant economic impact" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Economic - translation : Impact - translation : Significant - translation : Significant economic impact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) The significant impact of economic and financial crimes, particularly in developing countries | а) существенные последствия экономических и финансовых преступлений, особенно в развивающихся странах |
More important than their economic impact, counterfeit medicines pose a significant global public health problem. | Помимо негативных экономических последствий, поддельные лекарства представляют серьезную угрозу для здравоохранения в мировом масштабе. |
The November 2004 crisis also had a significant impact on the economic situation within the country. | Кризис ноября 2004 года также значительно сказался на внутреннем экономическом положении страны. |
II. Economic impact | II. Экономические последствия |
That book had a significant impact on me. | Эта книга оказала на меня огромное влияние. |
(d) They have a significant impact on that audience | d) они оказывали значительное влияние на эту аудиторию |
But, despite these efforts, FDI inflows in the region (excluding South Africa) remain too low to have a significant economic impact. | Но, несмотря на данные усилия, потоки ПИИ в регион (за исключением ЮАР) остаются слишком слабыми, чтобы оказать серьёзный экономический эффект. |
The hurricane had a significant social and economic impact upon the country, particularly in the tourism and agriculture sectors (see para. | Ураган имел серьезные социально экономические последствия для страны, особенно для туризма и сельского хозяйства (см. |
Those trends had had a significant impact on the pace and planning of economic restructuring and development in the Czech Republic. | Эти тенденции оказали значительное воздействие на темпы экономической перестройки и план ее проведения, а также на развитие Чешской Республики. |
Both the immediate economic impact and the projected impact on future economic activity should be included. | При этом необходимо принимать во внимание ближайшие экономические последствия и прогнозируемое воздействие на экономическую деятельность в будущем. |
Transnational factors also have a significant impact on women's health. | Переходные факторы тоже оказывают существенное воздействие на здоровье женщин. |
These will indeed set us on course to have a significant impact on each and every country's socio political and economic development. | Они позволят нам встать на путь, который будет иметь глубокие последствия для социально политического и экономического развития всех стран. |
In fact, the immediate significant impact of firms and their good corporate behaviour is in the economic area and especially on development. | Так, существенное влияние компаний и их надлежащего корпоративного поведения непосредственно проявляется в экономической сфере и, в частности, в области развития. |
This requires significant institutional strengthening to integrate economic and social policies more explicitly and to evaluate the distributive impact of economic policies on the improvement of people's livelihoods. | Стабильность социальных расходов имеет решающее значение, т.к. |
Strengthening national governance, fighting corruption and better regulating the economic environment are significant prerequisites for enhancing the impact and effectiveness of development assistance. | Укрепление управления на национальном уровне, борьба с коррупцией и улучшение регулирования экономической ситуации это важные условия для повышения воздействия и эффективности помощи в целях развития. |
The iron mill had a significant impact on the town development. | Железная мельница оказала значительное влияние на развитие города. |
In comparison with the total population of some 250,000, that problem had had a significant impact on the country apos s socio economic stability. | Учитывая, что общее число населения составляет около 250 000 человек, эта проблема оказывает серьезное воздействие на социально экономическую стабильность страны. |
Impact on population The current state of the Burmese economy has also had a significant impact on the demographics of Burma, as economic hardship results in extreme delays of marriage and family building. | являются также официальными курсамиТекущее состояние экономики Мьянмы также оказало значительное влияние на демографию Мьянмы, такие как крайние задержки с вступлением в брак и созданием семьи из за экономических трудностей. |
If any negative impact is considered significant by the project participants or the host Party, project participants have undertaken a socio economic impact assessment and or an environmental impact assessment in accordance with the procedures required by the host Party. | постановляет подтвердить и в полной мере осуществить любые действия, включая меры, способствующие осуществлению деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках механизма чистого развития, принятые во исполнение решения 14 СР.10 |
GV What region has had the most significant impact on the project? | GV Какой регион имел наиболее значимое влияние на ваш проект? |
Dilla's death has had a significant impact on the hip hop community. | В конечном счете, его смерть оказала значительное влияние на хип хоп сообщество. |
The programme had a significant impact on confidence building in local communities. | Программа оказала существенное воздействие на формирование доверия среди местных общин. |
It would have a significant impact on the way that we operate. | Это имело бы серьезное значение для методов нашей работы. |
The economic impact in Cuninico will be terrible. | Экономические последствия для региона будут ужасны. |
C. Impact on sustainable development and economic growth | Влияние на устойчивое развитие и экономический рост |
Supply shocks, on the other hand, ought to have a significant positive impact. | Напротив, шок предложения должен производить значительный позитивный эффект. |
Civil society made a significant impact on the process leading to the summit. | Гражданское общество оказало значительное воздействие на процесс, который привел к этой встрече на высшем уровне. |
A number of other ongoing programmes are also still having a significant impact. | Значительные результаты также получены в рамках ряда других осуществляемых в настоящее время программ. |
The impact of efforts on the ground has helped to achieve significant progress. | Результаты усилий, прилагаемых на местах, способствовали достижению существенного прогресса. |
The potential economic impact is huge, says NIEHS s Birnbaum. | Потенциальное экономическое воздействие огромно , говорит Бирнбаум из Национального института здоровья. |
Socio economic impact assessments should include gender assessment clauses. | Оценки социально экономического воздействия должны включать в себя положения, содержащие гендерные оценки. |
Earlier bloom times can also have an economic impact. | Раннее цветение также может иметь и экономические последствия. |
All of the above mentioned challenges have a significant impact on access to justice. | Все вышеуказанные проблемы серьезно влияют на обеспечение доступа к правосудию. |
This is an area in which the international community could make a significant impact. | Именно в этой области международное сообщество могло бы внести существенный вклад. |
The wide application of this technique to development assistance could have a significant impact. | Широкое применение этого метода в рамках работы по оказанию помощи в целях развития могло бы иметь существенно важные последствия. |
What are being sold as free trade agreements include IP provisions that could stifle access to affordable medicines, with a potentially significant impact on economic growth and development. | То, что представляется как соглашение о свободной торговле , включает в себя соблюдение прав ИС, что может перекрыть поставки доступных лекарств и оказать значительное влияние на экономический рост и развитие. |
(iv) Mitigating the social and economic impact of the epidemic | iv) уменьшить социально экономические последствия эпидемии |
Economic and political migrations made an impact across the empire. | Экономическая и политическая миграции оказали отрицательное воздействие на империю. |
Impact on the growth of foreign investment and economic cooperation | Последствия для наращивания иностранных инвестиций и экономического сотрудничества |
ECONOMIC IMPACT OF IMPOSING SANCTIONS ON THE FEDERAL REPUBLIC OF | ВВЕДЕНИЯ САНКЦИЙ В ОТНОШЕНИИ СОЮЗНОЙ РЕСПУБЛИКИ |
Several cases were mentioned where customs modernization had a significant positive impact on revenue collection. | Упоминался ряд примеров того, когда модернизация таможенной службы оказала заметное позитивное влияние на бюджетные поступления. |
This project has had a significant impact, both within Dutch broadcasting and in other countries. | Этот проект имел значительное воздействие в системе радио и телевещания как Нидерландов, так и других стран. |
The gender impact assessment did not lead to any significant changes in the policy document. | Оценка воздействия гендерного аспекта не повлекла за собой каких либо существенных изменений в указанном программном документе. |
This indicates a significant impact on the transport sector on the whole economy of Lithuania. | Это свидетельствует о существенном влиянии транспортного сектора на всю экономику Литвы. |
For the seven headquarters countries, the choice had no significant impact on the final results. | По семи странам расположения штаб квартир этот выбор не оказывает значительного влияния на окончательные результаты. |
Related searches : Significant Impact - Economic Impact - Significant Economic Growth - Significant Economic Damage - Significant Positive Impact - No Significant Impact - Significant Adverse Impact - More Significant Impact - Had Significant Impact - Significant Business Impact - A Significant Impact - Significant Negative Impact - Have Significant Impact - Most Significant Impact