Translation of "unfold your potential" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Potential - translation : Unfold - translation : Unfold your potential - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There you'll see your dreams unfold | Сбудутся твои мечты |
Unfold | Разогните. |
Unfold Folder | Развернуть |
Unfold me. | Открываются меня. |
Unfold it... | Разверну его... font color e1e1e1 |
Unfold it. | Открой его. |
Unfold All Subdirs | Исключая все подкаталоги |
Unfold File Tree | Развернуть дерево папок |
It will unfold. | Все просто разворачивается. |
Fold and unfold | Согните и разогните. |
And your Lord will unfold His mercy for you, and will set your affair towards ease. | Господь ваш прострет вам Свое милосердие и уготовит вам поддержку для вашего дела облегчит получение пропитания в этой пещере . (И Аллах наслал на них сон и сохранил их.) |
And your Lord will unfold His mercy for you, and will set your affair towards ease. | Господь ваш прострет вам Свою милостью и уготовит вам поддержку для вашего дела. |
And your Lord will unfold His mercy for you, and will set your affair towards ease. | Он сохранил их тела и веру, сделал их знамением для остальных людей и почтил их доброй славой, что было свидетельством Его милости по отношению к юным отрокам. Наряду с этим Он облегчил их пребывание в пещере и обезопасил их самым совершенным образом. |
And your Lord will unfold His mercy for you, and will set your affair towards ease. | Тогда ваш Господь ниспошлёт вам Свою милость и прощение, облегчит вашу участь, поможет вам и хорошо устроит ваше дело . |
View Unfold File Tree | Вид Развернуть дерево файлов |
Fold and unfold the corners | Согните и разогните углы. |
Your Lord will unfold His mercy for you, and He will help you on to ease in your affair. | Господь ваш прострет вам Свое милосердие и уготовит вам поддержку для вашего дела облегчит получение пропитания в этой пещере . (И Аллах наслал на них сон и сохранил их.) |
How will the ensuing drama unfold? | Как развернется следующая драма? |
Chris Jones) 2013 Mysteries Unfold (feat. | Chris Jones) 2013 Mysteries Unfold (feat. |
How events are likely to unfold? | Как будут развиваться события. |
Fold along the diagonals and unfold | Согните и разогните по диагоналям. |
Fold and unfold along the edge | Согните и разогните вдоль грани. |
Fold and unfold the triangular flap | Согните и отогните треугольную складку. |
Fold and unfold the top corner | Согните и разогните верхний угол. |
Fold the corner down and unfold | Согните угол вниз и разогните. |
Fold at angle bisector and unfold | Согните по биссектрисе и разогните. |
Bolivian cyber activists worked collectively to unfold a potential unlawful patent over the use of Quick Response Codes, known as QR codes, in the country. | Киберактивисты из Боливии коллективно работали, чтобы разоблачить незаконный патент на использование QR кодов (англ. quick response быстрый отклик) в стране. |
Next quickly unfold your arms, then finally use the table to fold the shirt back on itself. | Следующая быстро разворачиваться руки, то, наконец, использовать таблицы сложить рубашку на себя. |
I blow on the ball, unfold it... | Я подую на шарик, font color e1e1e1 раскрою его... font color e1e1e1 и он целый ... |
Revolutions unfold over decades, not seasons or years. | Революции разворачиваются на протяжении десятилетий, а не сезонов или лет. |
That's right, Your Majesty, a potential little robber! | Так точно, Ваше величество, прробегал! |
It seems the secret magic doors begins to unfold! | Кажется, тайна волшебной двери начинает раскрываться! |
Simply unfold it. Nobody will ever know the difference. | Просто развернем ее и никто ничего не заметит. |
Such news, my lord, as grieves me to unfold. | Такие, что сказать их нелегко. |
That's the moment when you have to motivate your inner potential, your creativity. | В такие моменты вы обязаны использовать свои внутренние резервы, свою смекалку, изобретательность. |
The consequences of the Egyptian coup have still to unfold. | Последствия египетского переворота еще проявятся. |
NEW YORK The horrors of Haiti s earthquake continue to unfold. | НЬЮ ЙОРК. Ужасы землетрясения на Гаити продолжают раскрываться. |
Let's unfold the map on the table and discuss it. | Давай разложим карту на столе и обсудим это. |
How did this great story unfold, the making of Nano? | Как же начиналась вся эта история создания Нано? |
But they must wait peacefully for the political process to unfold. | Но он должен мирно ждать пока не развернется политический процесс. |
Tom started to unfold the piece of paper Mary handed him. | Том начал разворачивать клочок бумаги, который Мэри ему протянула. |
The question is, which letter is it if I unfold it? | Вопрос какая буква получится, если развернуть? |
What sort of regional potential did you see for your business? | Какой потенциал вы увидели здесь для своего бизнеса? |
Wherever women enter the labor force in large numbers, certain processes unfold. | Везде, где большое количество женщин присоединяется к рабочей силе, начинают развертываться определенные процессы. |
And I watched so many existential crises unfold in front of me. | И предо мной раскрылось так много экзистенциальных кризисов! |
Related searches : Unfold Potential - Your Potential - Events Unfold - Situation Unfold - Unfold Organically - Unfold From - Fully Unfold - Unfold Effect - Will Unfold - May Unfold - Unfold Power - Unfold Within - Unfold Arms