Translation of "violent unrest" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Unrest - translation : Violent - translation : Violent unrest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is renewed talk, too, of violent civil unrest. | Так же вновь появились разговоры о неистовом гражданском волнении. |
On 15 February 2004 the Nyborg State Prison experienced violent unrest. | 15 февраля 2004 года в государственной тюрьме Ниборга произошли насильственные беспорядки. |
In Ukraine that means not only violent unrest, but economic decline and renewed repression. | Для Украины это выльется в массовые беспорядки, экономический спад и возобновление использования силы для подавления беспорядков. |
There were several incidents of lawlessness and violent unrest, but no major disturbances that threatened the peace process. | Имел место ряд проявлений беззакония и связанных с насилием волнений, однако серьезных беспорядков, которые могли бы поставить под угрозу мирный процесс, не было. |
In 1990, violent ethnic unrest and anti government protests in southern Bhutan pressing for greater democracy and respect for minority rights. | В 1990 году на юге Бутана прошли этнические антиправительственные протесты, участники которых настаивали на большей демократии и уважении прав меньшинств. |
Instead Haitians found themselves in the midst of the kind of violent political unrest that has dominated Haiti for too long. | Вместо этого гаитяне оказались втянутыми в насильственный политический кризис, который слишком долго определяет весь ход жизни в Гаити. |
Blessed Unrest | Блаженное волнение |
Social unrest (immigration) | неспокойствие в обществе (иммиграция) |
Social unrest (immigration) | Гражданские волнения (иммиграция) |
Shia unrest dates back to the Kingdom s establishment in 1932, and violent confrontations with the Saudi state began with the Shia revolution in neighbouring Iran. | Общественные волнения шиитов восходят к образованию государства в1932 году, а сильные конфронтации с Саудовским государством начались с восстания шиитов в соседнем Иране. |
Immigration and social unrest | Иммиграция социальные волнения |
The unrest lasted three days. | Беспорядки продолжались три дня. |
FRlAR These violent delights have violent ends, | Брат Эти насильственные восторги насильственных целей, |
Violent. | Скоты. |
There is despondency and latent unrest. | Там царит уныние и скрытые волнения. |
Rising unemployment could spur social unrest. | Рост безработицы может вызвать народные волнения. |
Here lies the threat of unrest. | И именно в этом корень беспокойства. |
The region is ripe for unrest. | В регионе созрело волнение. |
The book is called Blessed Unrest. | Книга называется Благословенное беспокойство . |
What Sparked the Yan Zhou Unrest? | Что вызвало беспорядки в Янчжоу? |
humans might react badly to such changes, because changes in monsoon patterns or sea levels and the ensuing economic distress could provoke massive political unrest, refugee movements, and violent conflict. | люди могут плохо отреагировать на такие изменения, потому что изменения режима муссонов или уровня моря и последующие экономические проблемы могут вызвать политические беспорядки, потоки беженцев и кровопролитные конфликты. |
Tom's violent. | Том жестокий. |
It's violent. | Он резкий. |
When violent. | Когда насилие. |
You're violent. | И к тому же очень резки. |
Very violent! | Оченьочень злым. |
Always violent. | Вечный драчун. |
Major social unrest cannot be ruled out. | Крупные социальные волнения не могут быть исключены. |
There is a heightened fear of unrest. | В стране усиливаются опасения дестабилизации обстановки. |
Cambodia s Violent Peace | Камбоджа насилие в мирное время |
Tom became violent. | Том стал жестоким. |
Tom isn't violent. | Том не жесток. |
She wasn't violent. | Агрессии у неё никакой не было. |
Don't be violent! | Не ведите себя как дикари! |
He's pretty violent. | Он довольно буйный. |
Failure is punished by unrest, disaffection, and stagnation. | Провал наказывается недовольством, беспорядками и стагнацией. |
Who is agitating for separatism and causing unrest? | Кто призывает к сепаратизму и беспорядкам? |
The result was political unrest across the country. | В результате военных действий 1202 1204 гг. |
There was also continuing unrest in the camp. | Тем временем, беспорядки в лагере продолжались. |
They've incurred violent infractions by becoming violent with guards and with other prisoners. | Они совершили дисциплинарные правонарушения, проявив агрессию к администрации и другим заключенным. |
These are violent times. | Мы живем в тревожное время. |
Violent Protests in Ethiopia | Яростные протесты в Эфиопии |
Tom is extremely violent. | Том чрезвычайно жесток. |
Men are sometimes violent. | Мужчины иногда ведут себя агрессивно. |
Men are sometimes violent. | Мужчины бывают агрессивны. |
Related searches : Industrial Unrest - Inner Unrest - Mass Unrest - Geopolitical Unrest - Internal Unrest - Racial Unrest - Urban Unrest - Economic Unrest - Domestic Unrest - Civic Unrest - Incite Unrest - Public Unrest