Перевод "informal dispute resolution" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Dispute - translation : Informal - translation : Informal dispute resolution - translation : Resolution - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The new labour relations framework emphasizes informal dispute resolution measures at the primary levels of dispute resolution. This involves conciliation, mediation and arbitration. | В новых положениях о трудовых отношениях особое внимание уделяется неформальным методам разрешения споров на низовых уровнях их разрешения, включая примирение, посредничество и арбитраж. |
1990 Awarded Diploma in Alternative, Dispute Resolution Alternative Dispute from Capital University, USA Jamaica Project for Dispute Resolution Resolution to practise as a Mediator in Dispute Resolution. | 1990 год Получен диплом по альтернативному урегулированию споров Университета Кэпитал, США Ямайского проекта по урегулированию споров, предоставляющий право выполнять функции посредника по урегулированию споров. |
Dispute resolution procedures | процедуры урегулирования споров |
Mediator alternative dispute resolution | Посредник альтернативное урегулирование споров |
Aspects of restorative justice have survived over the years in informal dispute resolution practices, particularly in rural villages and traditional courts. | Аспекты реституционного правосудия сохранились по прошествии лет в неформальной практике разрешения споров, особенно в сельских поселениях и в традиционных судах. |
National Institute for Dispute Resolution (NIDR) | quot National Institute for Dispute Resolution quot (NIDR) |
If a process leads to resolution, it is a dispute resolution process. | В Австралии употребляется также формулировка external dispute resolution . |
Texas Bar Association, Vice Chair, Alternative Dispute Resolution Committee | Техасская ассоциация адвокатов, вице председатель, Альтернативный комитет по разрешению споров |
Economic and environmental negotiations, dispute resolution for Palestinian people | Ведение переговоров по экономическим и экологическим вопросам, урегулирование споров для палестинского народа |
Draft resolution submitted by the Chairman following informal consultations | Финансирование Вооруженных сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре |
It establishes and coordinates regional and local dispute resolution committees | В его функции входят создание и координация деятельности региональных и местных комитетов по разрешению споров |
Recommendation 6 Commercial claims against the Organization alternative dispute resolution mechanisms | Рекомендация 6 Коммерческие претензии к Организации альтернативные механизмы урегулирования споров |
Spouses may go to court seeking the resolution of a dispute . | Особые меры по охране материнства |
African Group (informal consultative meeting on the draft resolution on NEPAD) | Группа африканских государств (неофициальное консультативное совещание по проекту резолюции о НЕПАД) |
Provision is made for dispute resolution by a special electoral court. 13 . | Предусматривается, что специальный суд по выборам будет осуществлять урегулирование споров 13 . |
One training module within this programme dealt with negotiations and dispute resolution. | Один из компонентов подготовки в рамках этой программы был посвящен переговорам и разрешению споров. |
Draft resolution submitted by the Chairman on the basis of informal consultations | Проект резолюции, представленный Председателем на основе неофициальных консультаций |
Draft resolution submitted by the Chairman on the basis of informal consultations | Проект резолюции, представленный Председателем по итогам неофициальных консультаций |
This would provide a better balance between formal and informal resolution options. | Это позволит улучшить баланс между официальными и неофициальными механизмами урегулирования споров. |
(n) Dispute Resolution in the Global Economy conference (Bologna, Italy 18 June 2004) | n) Конференция по вопросам урегулирования споров в условиях глобальной экономики (Болонья, Италия, 18 июня 2004 года) |
He would be interested to hear more about that alternative dispute resolution mechanism. | Он хотел бы получить более подробную информацию об альтернативных механизмах разрешения споров. |
Training will draw upon expert knowledge from scholars and practitioners of dispute resolution. | Подготовку будут вести ученые и практики, обладающие специальными знаниями в области урегулирования споров. |
Provision has been made for dispute resolution by a Special Electoral Court. 26 | Предусмотрено положение об урегулировании споров в специальном суде по вопросам выборов 26 . |
Informal informal consultations | 1 Будет издан позднее. |
Informal informal consultations | Неофициальные неформальные консультации |
Informal informal consultations | Сегодня, 25 октября 2005 года, с 15 ч. 00 м. |
Informal informal consultations | В среду, 26 октября 2005 года, с 10 ч. 00 м. |
Informal informal consultations | до 13 ч. 00 м. в зале заседаний B и в пятницу, 2 декабря 2005 года, с 13 ч. 15 м. до 14 ч. 30 м. |
Informal informal consultations | В среду, 30 ноября 2005 года, с 10 ч. 00 м. |
(b) Global Dispute Resolution Research Conference (The Hague, the Netherlands 22 23 April 2004) | b) Глобальная научно исследовательская конференция по проблеме урегулирования споров (Гаага, Нидерланды, 22 23 апреля 2004 года) |
We propose that the United Nations develop a dispute resolution service within its Secretariat. | Мы предлагаем Организации Объединенных Наций создать службу по урегулированию споров в рамках ее Секретариата. |
We propose that the United Nations develop a dispute resolution service within its Secretariat. | Мы предлагаем создание в рамках Секретариата Организации Объединенных Наций службы по урегулированию споров. |
Advise on issues such as resolution of questions, dispute settlement and compliance enforcement mechanisms. | оказывает консультативные услуги по таким проблемам, как решение вопросов, урегулирование споров и механизмы соблюдения обеспечения осуществления. |
Accordingly, interest is growing in the use of innovative alternative dispute resolution systems and mediation. | Соответственно, растет интерес к использованию новаторских альтернативных систем урегулирования споров и посредничества. |
UNCITRAL has been interested in mediation as an alternative dispute resolution system for some time. | Предполагается, что это мероприятие будет содействовать работе Комиссии высокого уровня по расширению юридических прав и возможностей неимущих. |
The forum also considered electronic commerce disputes and the role of alternative dispute resolution procedures. | На форуме были также рассмотрены споры в области электронной торговли и роль альтернативных процедур разрешения споров. |
104. Within this newly developed programme, one training module deals with negotiations and dispute resolution. | 104. Один из учебных компонентов этой недавно созданной программы касается ведения переговоров и урегулирования споров. |
The draft resolution enabling such a decision is under informal consideration amongst Permanent Representatives. | Проект резолюции, позволяющий принять такое решение, в настоящее время находится на неофициальном рассмотрении у постоянных представителей. |
The draft resolution enabling such a decision is under informal consideration among Permanent Representatives. | Проект резолюции, предусматривающий принятие такого решения, сейчас находится на неофициальном рассмотрении постоянных представителей. |
(iv) Commonwealth Telecommunications Organization arbitration and conciliation rules for a dispute resolution centre (from December 2004) | iv) Организация по электросвязи Содружества наций арбитражный и согласительный регламенты для центра урегулирования споров (начиная с декабря 2004 года) |
(m) Symposium on Online Dispute Resolution sponsored by UN ECE (Geneva, Switzerland 14 16 June 2004) | m) Симпозиум по вопросам урегулирования споров в интерактивном режиме, организованный ЕЭК ООН (Женева, Швейцария, 14 16 июня 2004 года) |
As the name suggests, the CCMA offers dispute resolution services that include conciliation, mediation and arbitration. | Как видно из названия, КППА предоставляет услуги по разрешению споров, включая примирение, посредничество и арбитраж. |
We are also delighted with the peaceful resolution of the territorial dispute between Chad and Libya. | Мы также удовлетворены мирным разрешением территориальных споров между Чадом и Ливией. |
Draft resolution A C.5 47 L.42 submitted by the Chairman following informal consultations | Проект резолюции А С.5 47 L.42, представленный Председателем после проведения неофициальных консультаций |
Draft resolution A C.5 47 L.44 submitted by the Chairman following informal consultations | Проект резолюции А С.5 47 L.44, представленный Председателем после проведения неофициальных консультаций |
Related searches : Informal Resolution - Dispute Resolution - Binding Dispute Resolution - Dispute Resolution Team - Dispute Resolution Scheme - Private Dispute Resolution - Dispute Resolution Rules - Consumer Dispute Resolution - Dispute Resolution Method - Alternate Dispute Resolution - Dispute Resolution Forum - Dispute Resolution Department - Dispute Resolution Procedure - Dispute Resolution Process