Перевод "read your lines" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Read between the lines.
Читайте между строк.
Read between the lines.
Читай между строк.
Please read between the lines.
Пожалуйста, читайте между строк.
The following lines should read
Следующие строки следует читать
You must read between the lines.
Вы должны читать между строк.
You must read between the lines.
Ты должен читать между строк.
You must read between the lines.
Ты должна читать между строк.
You must read between the lines.
Надо читать между строк.
I could read between the lines.
Я мог читать между строк.
The last four lines should read
Последние четыре строки следует читать
I can read between the lines.
А я легко читаю между строк.
You have to read between the lines.
Вы должны читать между строк.
You have to read between the lines.
Ты должен читать между строк.
You have to read between the lines.
Ты должна читать между строк.
You need to read between the lines.
Нужно читать между строк.
He's only got 15 lines in the textbook. At your age, people read other books, too.
А ты знаешь, что бунт обречён, ваш единственный крейсер без брони, без артиллерии со скоростью 8 узлов в час не выстоит.
I know how to read between the lines.
Я умею читать между строк.
Paragraph 2, lines 1 and 2, should read
Пункт 2, строки 1 и 2, следует читать
Paragraph 17, lines 3 and 4 should read
Пункт 17, строки 3 и 4 следует читать
These messages have to be read between the lines.
Эти сообщения нужно читать между строк.
I don't know how to read between the lines.
Я не умею читать между строк.
It isn't always easy to read between the lines.
Читать между строк не всегда просто.
It's not always easy to read between the lines.
Читать между строк не всегда просто.
You ought to read between the lines by now.
Пора уметь читать между строк.
It is not always easy to read between the lines.
Читать между строк не всегда просто.
Enter your lines here...
...
Here. Ok. Your lines...
Вот, это твои реплики.
A woman must learn to read between the lines, my dear.
Женщина должна читать между строк.
Have you learned your lines?
Ты выучил свои слова?
Have you learned your lines?
Ты выучил свою роль?
Have you learned your lines?
Вы выучили свои слова?
Have you learned your lines?
Вы выучили свою роль?
Pick up your own lines.
Выберите своё, особенное направление.
Back to your own lines!
Возвращайтесь назад к нашей линии!
Much like files have read and read line and read lines methods, they have a write method if we've opened them for writing.
Точно также, как методы read, readline и readlines существует существует метод write (запись), если файл открыт для записи.
I could read between the lines that he wanted me to resign.
Между строк я мог прочитать, что он хотел, чтобы я подал в отставку.
Read your email
Чтение почты
Read your book.
Читай свою книгу.
Read your book!
Читай свою книгу!
Read your paper.
Почитал вашу газету.
You're making lines on your face.
Не хмурься. У тебя морщины на лице появляются.
It must have seemed so new and fresh to you, so exciting, to have your lines read just as you wrote them.
И потом, строки твоей пьесы были прочитаны так, как ты их написал. Разве не так?
Would you like to be informed about other lines that cannot be read?
Сообщать о таких строках в будущем?
I read your report.
Я прочёл ваш доклад.
I read your report.
Я прочёл твой доклад.

 

Related searches : Read Between The Lines - Read Your Email - I Read Your - Read Your Message - Read Your Mind - Enjoy Your Read - Read Read Read - Frown Lines - Faint Lines - Lines Up - Glabellar Lines - Enemy Lines