Перевод " как она заявила " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : она - перевод :
She

как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : Reported Claimed Stated Claims Stolen After Before Where Said Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она заявила
She explained
Она заявила
She said,
Далее она заявила
She continued
Далее она заявила
She went on to say
Госпожа Боб заявила, что ее уволили после того, как она заявила начальству о своей беременности.
Bobb claims she was dismissed after confiding to her superiors that she was with child.
Она заявила, что невиновна.
She declared that she was not guilty.
Она заявила Это не я .
She said, That's not me.
Она заявила Это не я .
She said, That's not me.
На встрече 8 августа она заявила
She said in a meeting on August 8
Мать, 35 лет назад, заявила она.
Mother, 35 years ago, she stated.
Она заявила, что они не имеют права есть, видя, как народ голодает.
She said that there was no point for them (leaders) to eat when the public can hardly afford food.
Она недавно публично заявила, что является лесбиянкой.
She recently came out as a lesbian.
Как заявила государственный секретарь Райс
As Secretary of State Rice stated,
Она заявила, что никаких физических контактов между Н.Н.
She stated that there was no physical contact between N.
Она заявила, что она не заинтересована в получении профессионального актёрского образования.
She has stated that she has no interest in pursuing professional acting education.
Позже она заявила, что также хотела бы попробовать другие пути развития карьеры, такие, как комедия.
She later stated she would also like to try other career paths, such as comedy.
Она заявила в полиции, что она видела убийцу и описала его внешность.
She had told the police that she had seen the murderer and described him.
Своими действиями она убила Конрада Роя , заявила суду прокурор.
Her actions killed Conrad Roy, the prosecutor told the court.
Она заявила, что её цель выпустить альбом в июне.
She said that her goal is to have the new album out in June.
Она заявила, что он её утверждал Не беспокойся об этом.
She states that he reassured her by saying, Don't worry about it.
Год спустя она заявила, что никогда не стремилась к браку.
In 2010, she vowed she would never have plastic surgery.
Вскоре после этого она заявила, что тур начнется в июле.
Shortly after, she announced that the tour would start in July.
Также она заявила, что не будет участвовать в следующих выборах.
This is something you only do once in a lifetime, as she indicated she would not run in the next election.
Она заявила, что соответствующая информация будет включена в следующий доклад.
She stated that the information would be included in the next report.
Pink также заявила, что она видит жизнь как карнавал Клоуны должны вызывать счастье, но они реально страшные.
Pink has also stated that she sees life as a carnival Clowns are supposed to be happy, but they are really scary.
Если она не заявила об отказе от его гражданства, она становится лицом без гражданства.
Unless she has rejected his citizenship, she becomes stateless.
Об этом, как сообщает Reuters, заявила полиция Таиланда.
Thailand's police stated this, Reuters reports.
Его жена заявила, что в случае возвращения она будет помещена под стражу на долгие годы как супруга заявителя.
4.15 According to the Embassy, these visits have over time developed into a routine, taking place in the prison superintendent's office and lasting an average of 45 minutes.
Его жена заявила, что в случае возвращения она будет помещена под стражу на долгие годы как супруга заявителя.
His wife contended that, if returned, she would be detained for many years, as the complainant's wife.
Жизнь потеряла свой смысл , заявила она американским законодателям в 2008 году.
Life lost its meaning, she told American lawmakers in 2008.
И однажды она открыто заявила Я не собираюсь поддерживать эту разработку .
So one day she said, openly, I'm not going to support this research.
В книге она заявила, что это Джексон пытался поцеловаться с ней.
In the book, she claimed it was Jackson who attempted to make out with her.
Компания Gibson заявила, что она больше не будут выпускать банджо колки.
Gibson stated that they will no longer be creating banjo tuners.
В марте 2011 Хелен Миррен заявила, что она готова к фильму.
Helen Mirren stated in March 2011 that she was ready for Red 2 .
Она заявила Это было неизбежно после того, через что я прошла.
She stated It was inevitable, after what I went through.
ККООН заявила, что она строго соблюдала процедуры закупок Организации Объединенных Наций.
UNCC stated that it strictly complied with the United Nations procurement procedures.
ОГМВ, заявила она, будет в первых рядах защитников демократии на местах.
Speakers cautioned local governments to ensure that decentralization was not stifled under the guise of fighting terrorism.
Болгария заявила о том, что она поддерживает мирный план Контактной группы.
Bulgaria declared its support for the peace plan of the Contact Group.
И однажды она открыто заявила Я не собираюсь поддерживать эту разработку .
So one day she said, openly, I'm not going to support this research.
Япония заявила протест, описывая инцидент как чрезвычайно опасный акт .
Japan protested, describing the incident as an extremely dangerous act.
В случае Лайман, она заявила об изнасиловании в военную полицию меньше чем через час после того, как оно произошло.
In Lyman's case, she reported the alleged rape to military police less than an hour after it occurred.
Она заявила, что спала и в течение ночи слышала, как люди заходили в здание суда и выходили из него.
She claimed not to have slept and to have heard people moving in and out of the court throughout the night.
Она заявила ему, что если он когда нибудь станет по настоящему злым, она прекратит защищать его.
She has made it clear that if he ever becomes truly evil, she will no longer protect him.
Махса заявила
Mahsa stated
Она заявила, что была и всегда будет французской, а не английской певицей.
She asserted that she was and would always be a French, not an English, artist.

 

Похожие Запросы : , как она заявила, - она заявила, - она заявила, - она заявила, что - Как она? - как она - как она - как она - как она - как она возникает - как она отличается - она квалифицируется как - как она могла - как она утверждает - как она представляет