Перевод "Наиболее важная причина" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
причина - перевод : причина - перевод : причина - перевод : наиболее - перевод : наиболее - перевод : причина - перевод : пРИЧИНА - перевод : Наиболее важная причина - перевод : Наиболее важная причина - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это самая важная причина. | That's the most important reason. |
Но есть другая не менее важная причина морально идеологическая. | But there is another reason, no less important, that concerns morals and ideology. |
В этом состояла ещё одна важная причина успеха его произведений. | This was another important reason for the success of his works. |
Я думаю, что это тот, у кого есть очень важная причина. | Anybody. I can think of somebody who would have every reason in the world. |
И эта причина наиболее близка к главной. | This gets closer to the cause of causes. |
Наиболее для нас важная вещь в следущей колонке Циклы . | Now, what's the most important here is this column, 'Cycles'. |
Есть еще одна важная причина, по которой партнерства представляются нам столь важными. | There is another important reason why we see partnerships as so vital. |
И четвертая категория, для меня наиболее важная, это предвосхищающие идеи. | And the fourth thing, which I believe is most important, is the ideas that we need to anticipate. |
На этой вкладке расположена наиболее важная информация о вашем словаре | Article query dialog screenshot |
И четвертая категория, для меня наиболее важная, это предвосхищающие идеи. | And the fourth thing, which I believe is most important, is the ideas that we need to anticipate. |
Я задержался больше всего камин, как наиболее важная часть дома. | I lingered most about the fireplace, as the most vital part of the house. |
Важная причина неспособности перевести знания в действие лежит в отсутствии динамичных частных университетов. | An important reason for this failure to translate knowledge into action lies in the lack of dynamic private universities. Europe's obsession with public and standardized universities discourages competition in the R D sectors and reduces the extent of a profitable relationship between higher education institutions and the world of entrepreneurs. |
Бытие и время (, 1927) наиболее важная работа немецкого философа Мартина Хайдеггера. | Being and Time () is a 1927 book by the German philosopher Martin Heidegger. |
Есть очень важная причина, по которой народы, пострадавшие от авторитарной власти, должны получить поддержку. | It is one thing to support a people that is being oppressed by an authoritarian government. |
Таким образом, логическое мышление важная причина того, почему модели заставляют нас мыслить более четко. | Okay, so, working through the logic is a big reason why models make us clearer thinkers. |
Наиболее важная особенность, все же, та, что они независят друг от друга. | The most important property though is that they're independent of one another. |
Это важная причина того, почему предложение учредить Европейский совет по научным исследованиям является хорошей идеей. | This is an important reason why the proposed European Research Council is a good idea. |
Другая важная причина получения небольшого объема поступлений заключается в уклонении от налогов из за неэффективности налогового управления. | Another major cause of poor revenue performance is tax evasion due to laxity in tax administration. |
Вторая причина я думаю не менее важная это, то что вам необходим время для усвоения некоторых вещей. | The second reason I think is equally important and that is you need time for things to assimilate. |
95. Первая и наиболее важная из них радикальная перемена в обстановке на международной арене. | 95. The first and more important reason is the radical change in the international context. |
Это первая и наиболее важная вещь, чтобы сказать о цвете обращать на это внимание! | The first and most important thing to say about colour is Pay attention to it! |
Но есть еще одна важная причина связанная, возможно, со всеми этими, которая тормозит развитие недостаточно современных источников энергии. | But another factor probably related in some ways to these others plays a fundamental role in stifling development a lack of modern energy sources. |
Важная... | Important... |
Наиболее важная сфера применения очищенной нефти кроме энергетики это транспортное топливо для автомобилей, грузовиков, поездов и самолетов. | The most Important use of refined oil, besides that for energy, is as transport fuel for cars, lorries, trains and aeroplanes. |
Важная победа | A symbolic victory |
Я важная. | I'm important. |
Важная инициатива. | A significant initiative. |
Важная птица? | Important man? |
Самая важная. | The important one. |
Кроме того, и в США и в Великобритании это наиболее распространённая причина острой печёночной недостаточности. | Additionally, in both the United States and the United Kingdom it is the most common cause of acute liver failure. |
Наиболее вероятная причина ошибка в программе сервера. Заполните пожалуйста отчёт об ошибке, как описано ниже. | This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please consider submitting a full bug report as detailed below. |
Но есть и другая важная причина, почему прощение долга не является правильным ответом. Она связана с политической архитектурой Европейского валютного союза. | But there is another critical reason why debt relief is not the answer, and it lies in the political architecture of the European Monetary Union. |
У сирийского блогера Maysaloon есть собственная точка зрения на то, в чем заключается наиболее важная часть этой истории. | Syrian blogger Maysaloon has a unique perspective on what the most important narrative of this story is. |
Это важная теория. | This is an important theory. |
Линкольн важная персона. | Lincoln is an important person. |
Это важная часть. | This is the important part. |
Том важная птица. | Tom is a big shot. |
Это важная находка. | This is a significant finding. |
Это важная победа. | This is an important victory. |
Том важная персона. | Tom is an important person. |
Том важная особа. | Tom is an important person. |
Нефть. Важная тема. | This was a big topic. |
та важная корова. | That great cow. |
Это важная информация. | That's good to know. |
Какая... важная роль. | You make me feel real important. |
Похожие Запросы : важная причина - важная причина - важная причина - Наиболее важная мера - Наиболее важная роль - Наиболее важная часть - Наиболее важная область - Наиболее важная особенность - Наиболее важная часть - Наиболее важная проблема - Наиболее важная тема - Наиболее важная цель - Наиболее важная работа