Перевод "акт об утверждении компании" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

акт - перевод :
Act

об - перевод : акт - перевод : Акт - перевод : акт об утверждении компании - перевод : акт - перевод : Компании - перевод : компании - перевод : акт - перевод : акт - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

4) В документе об утверждении содержались следующие заявления
(4) The instrument of approval contained the following declarations
Как я мечтаю об этой скромной акт.
How I dream about this humble act.
Акт об авторских правах 1790 года озаглавлен
The copyright act of 1790 is entitled
Акт об унии или Акт о союзе () законодательный акт, принятый в течение 1706 и 1707 года парламентами Англии и Шотландии.
The Acts of Union were two Acts of Parliament the Union with Scotland Act 1706 passed by the Parliament of England, and the Union with England Act passed in 1707 by the Parliament of Scotland.
Осуществление решения 2002 4 Исполнительного совета об утверждении страновых программ
Implementation of Executive Board decision 2002 4 on approval of country programmes
Доклад о ходе осуществления решения 2002 4 об утверждении страновых программ
Progress report on implementation of decision 2002 4 on approval of country
Доклад о ходе осуществления решения 2002 4 об утверждении страновых программ
Progress report on implementation of decision 2002 4 on approval of country programmes
Об утверждении положения об обучении в стационарных условиях (Указ   88 от 29 мая 2002 года).
At present, with support from the Heydar Aliyev Fund, all residential educational establishments attached to the Ministry of Education have undergone major repairs and have been provided with the necessary equipment, means of transport and teaching materials.
Даже святые отцы имели сомнения и просили бога об утверждении своей веры.
Even the holy Fathers doubted and prayed God to strengthen their faith.
При утверждении протокола об итогах выборов представители КПРФ заявили о множественных нарушениях.
Upon approval of the protocol on the results of the election, representatives from the CPRF filed complaints about multiple violations.
Следует также раскрывать процесс принятия решений об утверждении операций с родственными субъектами.
The decision making process for approving related party transactions should also be disclosed.
Согласно вышеуказанным нормативам общественность должна информироваться также об утверждении документов территориального планирования.
Pursuant to the above mentioned regulations, the public must also be informed of the approval of the territorial planning document.
2005 9 Осуществление решения 2002 4 Исполнительного совета об утверждении страновых программ
2005 9 Implementation of Executive Board decision 2002 4 on approval of country programmes
Записка Администратора об утверждении повестки дня и организации работы (SSC 14 L.3).
Note by the Administrator on the adoption of the agenda and organization of work (SSC 14 L.3)
Об утверждении положения о логопедической службе (Указ 2002 от 29 апреля 2002 года)
The legislative framework in the area of children with disabilities also includes a number of decrees adopted by the Cabinet of Ministers
соответствующим управляющим сигналам АСПО, указанным в документах об официальном утверждении типа АСПО, и
to the respective AFS control signals specified in the AFS type approval documents, and,
Просьбы об утверждении выплат за работу в опасных условиях рассматривались в срочном порядке.
Requests for hazard pay were reviewed expeditiously.
Проводимая в отношении семьи политика отражает заботу об утверждении справедливости и социального равенства.
Family policies reflect a concern for justice and social equilibrium.
Или же террористический акт может напомнить американцам об их фундаментальной уязвимости.
A terrorist attack could remind Americans of their fundamental vulnerability.
Совместное коммюнике и акт об уступках были подписаны Зьемом 16 июня.
The Joint Communique and concessions to the Buddhists were signed on 16 June.
1. осуждает диверсионный акт против самолета компании quot Кубана quot , совершенный 6 октября 1976 года
quot 1. Condemns the act of sabotage against the Cubana Airlines aircraft on 6 October 1976
Я просто забочусь об успехе компании..
I just care about the success of the company ..
А вот новости об этой компании.
Here's what happened to this company.
сессии, утверждении повест
of session, adoption of
Акт наконец, заключительный акт, осуществление желания
... and finally acting upon the desire.
Также Минтрансом подготовлены проекты распоряжений правительства РФ об утверждении границ акватории морских портов Крыма.
The Ministry of Transportation has also prepared draft decrees of the Government of the Russian Federation regarding confirmation of the water boundaries of the seaports of Crimea.
c) Записка Администратора об утверждении повестки дня и организации работы (SSC 14 L.3)
(c) Note by the Administrator on the adoption of the agenda and organization of work (SSC 14 L.3)
Законодательный акт о внесении поправок в Закон об охране границы (487 2004)
Act Amending the Frontier Guard Act (487 2004)
ОТКАЗА В ОФИЦИАЛЬНОМ УТВЕРЖДЕНИИ
.
ОТКАЗА В ОФИЦИАЛЬНОМ УТВЕРЖДЕНИИ
concerning APPROVAL GRANTED
ОТКАЗА В ОФИЦИАЛЬНОМ УТВЕРЖДЕНИИ
Approval No Extension No
Заявления, сделанные при утверждении
Declarations made upon approval
Заявление, сделанное при утверждении
Declaration made upon approval
принятии, утверждении Дата вступления
acceptance, approval Date of entry States Date of signature accession or succession into force
принятии, утверждении Дата вступления
acceptance, approval States Date of signature accession or succession Effective date
закон  99 281 от 21 мая 1999 года об утверждении положений об Управлении Бенина по проведению географических и горных исследований
Decree No. 99 281 of 21 May 1999 on approval of the statute of the Benin Office of Geographic and Mining Research (OBRGM)
Слушания по вопросу об утверждении в должности начнутся в январе а тем временем, нарушения продолжаются.
In the meantime, violations continue.
Постановление   64 171 MEN от 21 августа 1964 года об утверждении уставов общеобразовательных учебных заведений
Decree No. 64 171 MEN of 21 August 1964 establishing the statutes of middle schools
Исходя из этого, они решили рассмотреть вопрос об утверждении пересмотренного Руководства на своем следующем Совещании.
They therefore agreed that they would take up the approval of the revised handbook at their next mMeeting.
Указ Президента Грузии Об утверждении плана действий по борьбе с треффикингом на 2003 2005 годы
Presidential Decree approving the Plan of Action to Combat Trafficking for the period 2003 2005.
В настоящее время ставится вопрос об утверждении этих средств на основе первоначального предложения Генерального секретаря.
Approval was being sought on the basis of the Secretary General apos s original proposal.
Именно в таких ситуациях применяются положения Закона об иммиграции (Свод законов, Акт 190).
It is in situations like these that the Immigration Act, Cap. 190 would apply.
Акт 1.
Акт 1.
Акт 2.
Акт 2.
террористический акт
Offence of terrorist act.

 

Похожие Запросы : об утверждении - об утверждении - уведомления об утверждении - сертификат об утверждении - документ об утверждении - Заявление об утверждении - Заявление об утверждении - Уведомление об утверждении - Решение об утверждении - Свидетельство об утверждении - свидетельство об утверждении - представление об утверждении - решение об утверждении - Сертификат об утверждении типа