Перевод "аналогично тому как с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
аналогично 1, , как минимум одно появление. | similar to 1, , at least 1 occurrence. |
Аналогично и с дробными числами. | On the IBM PC, they were not. |
Аналогично с этой 6 кой... | And similarly, 6 well, 6 is also 3 factorial. |
Аналогично тому, как с помощью экспериментов мы видим, как видеоигры влияют на поведение человека, мы можем использовать томографию мозга и рассмотреть то, как видеоигры влияют на мозг. | Good. |
Аналогично. | Likewise. |
Трэшкор породил пауэрвайоленс (powerviolence) в США, аналогично тому, как краст панк (crust punk) породил грайндкор (grindcore) в Британии. | Powerviolence The powerviolence scene grew out of thrashcore as an American (California) counterpart to the British grindcore scene, which had emerged from crust punk. |
Вы можете очистить список ключей или получить дополнительные сведения по ним аналогично тому, как это описано в разделе. | You can clear the list of keys and get more information about them in the same way as described for. |
Вы можете очистить список сертификатов или получить дополнительные сведения по ним аналогично тому, как это описано в разделе. | You can clear the list of certificates and get more information about them in the same way as described for. |
Аналогично, при приближении с правой стороны... | Similarly, as you go from the right hand side make sure my thing's still working. |
Это аналогично тому, если мы скажем, что косинус этого загадочного угла равен ½. | And this is equivalent to saying that the cosine of my mystery angle is equal to minus 1 2. |
Аналогично обстоит дело и с технологией, развлечением и дизайном. Аналогично обстоит дело и с технологией, развлечением и дизайном. | And so, the parallel thing holds with technology, entertainment and design, I believe. |
Это аналогично тому, если бы я сказал, что обратный косинус x равен θ. | This is an equivalent statement to saying that the inverse cosine of x is equal to theta. |
Аналогично, выражение ! | The not predicate expression ! |
Аналогично обстоит дело и с государственным долгом. | A similar pattern holds for public debt. |
Можно предположить, что вирус сателлит мог выполнить горизонтальную передачу генов между вирусами, аналогично тому, как бактериофаги передают гены между бактериями. | This suggests that the satellite virus could perform horizontal gene transfer between viruses, paralleling the way that bacteriophages ferry genes between bacteria. |
(Аналогично тому как табачные компании тратят огромные суммы на политическое лоббирование и отрицание установленной наукой связи между курением и раком легких.) | (So, too, did the tobacco companies spend vast sums on political lobbying and bogus science to deny the links between smoking and lung cancer.) |
Таким образом, изредка KL распадается как K1 с CP 1, и аналогично KS может распадаться как K2 с CP 1. | Thus occasionally the decays as a K1 with CP 1, and likewise the can decay with CP 1. |
Аналогично с третьей буквой блока из 6 букв. | With, the third letter every six characters. |
Линки работает аналогично. | Linky works in the same way. |
С версии 2.6 декораторы можно использовать с классами аналогично функциям. | In versions between 2.2 and 3.0, both kinds of classes could be used. |
Продолжающаяся интеграция ЕС, скорее всего, приведёт к тому, что деловые циклы этих стран придут в соответствие друг с другом, аналогично тому, как произошла синхронизация всплесков предложения и спроса в Евросоюзе в 90 х годах. | Continuing EU integration is likely to align the business cycles of these countries in a manner similar to the synchronization of supply and demand shocks in the EU in the 1990's. |
Так как эта вкладка выглядит аналогично предыдущей, ее снимок не прилагается. | Types descriptions |
Копирование текста выполняется аналогично | Copying text from one place to another is very similar |
Аналогично для Р(В). | Same for P of B. |
В соответствии с этой моделью, вещество (такое как звёзды или газ) в дисковой части спирали должно вращаться вокруг центра галактики аналогично тому, как планеты в солнечной системе вращаются вокруг Солнца, то есть в соответствии с механикой Ньютона. | Based on Newtonian mechanics and assuming, as was originally thought, that most of the mass of the galaxy had to be in the galactic bulge near the center, matter (such as stars and gas) in the disk portion of a spiral should orbit the center of the galaxy similar to the way in which planets in the solar system orbit the Sun, i.e. |
Аналогично тому, как мелкопоместное дворянство высмеивало новых промышленников, замаравших фермерские земли громадами фабрик, некоторые промышленники высмеивают сегоднышних работников интеллектуальной сферы, обзывая их перемещателями гамбургеров . | Just as the landed gentry ridiculed the new industrialists who sullied farmland with huge factories, so some industrialists ridicule today s knowledge workers, calling them hamburger flippers. |
Итак, египетское предложение аналогично армянскому | So the Egyptian proposal is similar to the Armenian proposal |
А выключение клеток аналогично нулю. | And by turning things off, it's more or less a zero. |
Тут атом водорода расположен аналогично. | So a hydrogen there, let me draw a hydrogen over here that does the same thing. |
Монтескьё аналогично, я опускаю цитату. | Montesquieu as well, I'll skip it too. |
Аналогично обстоит дело с инфраструктурой. Долгое время инфраструктура не являлась приоритетом. | Similarly, infrastructure for a long time, infrastructure was not a priority. |
Аналогично, если приближаться с другого направления когда х 0.01, получим 100. | Similarly, when you go from the other direction, when you say what is when x is 0.01, there you get positive 100, right? |
Это позволило бы Германии надолго заслужить благодарность стран, которые в настоящее время зависят от нее аналогично тому, как план Маршалла надолго завоевал для США благодарность ЕС. | Doing so would earn Germany the lasting gratitude of the countries that are currently subordinated to it, just as the Marshall Plan earned the United States the lasting gratitude of Europe. |
Так как такие чувства не могут быть просто отброшены, лучше позволить их ритуальное выражение, аналогично тому, как страх смерти, боязнь жестокости и старости находят свое выражение в религии или в корриде. | Since such feelings cannot simply be wished away, it is better to allow for their ritual expression, just as fears of death, violence, and decay find expression in religion or bull fighting. |
Тому не понравилось, как Мэри с ним разговаривает. | Tom didn't like the way Mary spoke to him. |
Тому не понравилось, как Мэри с ним разговаривала. | Tom didn't like the way Mary spoke to him. |
Тому не нравится, как Мэри с ним обходится. | Tom doesn't like the way Mary treats him. |
Том воспротивился тому, что с ним обращались, как с ребенком. | Tom objected to being treated like a child. |
Тому не нравится, когда с ним обращаются как с ребёнком. | Tom doesn't like being treated like a child. |
Аналогично, правые идеалы будут правыми модулями. | Analogously of course, right ideals are right modules. |
Аналогично для красного и синего цветов. | The same is true for the red, blue and other sections. |
Эта система работает аналогично BitTorrent трекеру. | This system operates similar to a BitTorrent tracker. |
Шпионаж наказание аналогично статье 58 2. | Punishment similar to 58 2. |
И доказательство добавления этого здесь аналогично. | And the proof of adding this here is identical. |
Аналогично переполнение стека имеется значок Система. | Similarly, Stack Overflow has a badge system. |
Похожие Запросы : аналогично тому, как с - аналогично с - подобно тому, как с - аналогично, как это - аналогично - подобно тому, как - подобно тому, как для - аналогично высоким - аналогично рисунку - аналогично раньше - аналогично для - совершенно аналогично - аналогично образцу - функционировать аналогично - аналогично выше