Перевод "бы не дотягивают" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так, аудитория, в целом, все приложили хорошие усилия, но некоторые из вас, как бы грустно ни звучало, не дотягивают. | So, everyone, overall there were some nice efforts, but, uh, some of you, I'm sad to say, fell short. |
Причина запрета связана со способностью ткани впитывать влагу (гигроскопичность), которая должна быть на уровне 6 . Синтетические материалы до этих показателей не дотягивают. | For hygienic reasons related to fabric's capacity to absorb moisture, the regulation bans the import of synthetic underwear that does not contain at least 6 cotton. |
Тем не менее показатели ОПР по прежнему не дотягивают до уровня 0,33 процента, который отмечался в конце 80 х годов, и давно установленного целевого показателя 0,7 процента1. | Nevertheless, levels of ODA still fall short of the 0.33 per cent of the late 1980s, and the long standing target of 0.7 per cent.1 A significant aspect of this failure results from currency fluctuations, debt write offs and expenditures on security and emergency relief. |
Сложные компьютерные программы уже довольно неплохо используются для оценки тестов в средней школе, а то и дотягивают до уровня лучших учителей. | Sophisticated computer programs are becoming quite good at grading middle school essays, if not quite up to the standards of top teachers. |
Хотя Африка в последнее время и добилась заметного улучшения своих экономических показателей, темпы ее роста значительно не дотягивают до целевого показателя в размере 7 в год, необходимого для достижения ЦРДТ. | Although Africa has recorded a marked improvement in its recent economic performance, its growth rate still falls short of the target growth rate of 7 per cent per annum necessary to attain the MDGs. |
Почему бы не поэкспериментировать? Почему бы не повеселиться? | Why not experiment? Why not have some fun? |
Если бы не вода, ничто не выжило бы. | Were it not for water, nothing could live. |
Я бы не вернулась, если бы не Бебер. | I'd never have come back except for Bébert. |
Было бы не важно, я бы не рванул. | If it wasn't important I wouldn't have come. |
Не было бы Orbitz, и не было бы Kayak, если бы не было компании, как | There would be no ORBlTZ, there would be no Kayak, if there was no company like |
Послушались бы и не случилось бы ограбления банка, Дилижанс не был бы ограблен, Мой брат не был бы убит! | There wouldn't have been any bank holdup, the stage wouldn't have been robbed, my brother wouldn't have been killed. |
Если бы не растения, мы бы не смогли жить. | If it were not for plants, we wouldn't be able to live. |
Если бы не твоя помощь, он бы не справился. | But for your help, he would have failed. |
Если бы не эти деньги, мы бы не справились. | Had it not been for the money, we would not have succeeded. |
Если бы не твоя помощь, я бы не справился. | If it had not been for your help, I would have failed. |
Если бы не его помощь, я бы не смог. | Had it not been for his help, I should have failed. |
Если бы я не отвечал, я бы не говорил. | If I wouldn't answer, I wouldn't talk. |
Я бы не удивился, если бы Том не пришёл. | It wouldn't surprise me if Tom doesn't come. |
Если бы не ты, я бы даже не умывался. | If it wasn't for you, I wouldn't even wash my face. |
Если бы не жаждил, я не был бы здесь. | If I didn't, I wouldn't be here. |
Этого бы не случилось... если бы не основное предназначение. | That would not be so... if it were not a cardinal command. |
Ты не владел бы лесопилкой, если бы не я. | You wouldn't own a mill if I didn't take over. |
Если бы не любила, то и не ревновала бы | If I didn't, I wouldn't be jealous. |
Джонни, лучше бы я не... Лучше бы не что? | Johnny, I wish I'd never... |
Если бы не она, того разговора не было бы. | If it hadn't been for her, I would never have talked to you. |
Если бы не деньги, я бы так не выглядела. | I won't by the time it's all paid for. |
Если бы не он, мы не ушли бы живыми. | If not for him, we wouldn't have walked away from that mountain. |
Не опустил бы жалюзи, не прятался бы за ними? | That he wouldn't pull the shades down and hide behind them? |
Если бы не это Я бы не приехала сюда? | Why else do you think I'd come here? |
Если бы не вы, я бы... | If it hadn't been for you, I'd have got.... |
Если бы не выстрел, и если бы мы бы не успели вызвать доктора... | If we hadn't heard the shot and gotten the doctor quickly... |
Не было бы их не было бы охлаждения, без него не случилась бы Украина Еще не поздно остановиться. | Without them, relations would not have cooled and Ukraine would not have happened. Still, it is not too late to stop. |
Я бы сказал так если бы не было 11 сентября, не было бы войны. | I would put it in the following equation no 9 11, no war. |
Она не уверена, что могло бы быть, если бы редактором была бы не женщина. | She's not sure that would have happened if the editor had not been a female. |
Никаких брошей не было бы, если бы не Саддам Хусейн. | And none of this pin stuff would have happened if it hadn't been for Saddam Hussein. |
Если бы не вода, на Земле не было бы жизни. | If it were not for water, there would be no life on the earth. |
Если бы не твоя помощь, я бы никогда не справился. | Were it not for your help, I could never succeed. |
Если бы не вы, у меня бы ничего не вышло. | But for your help, I could not have done it. |
Если бы не было воды, мы не смогли бы жить. | If it were not for water, we couldn't live. |
Если бы не было солнца, мы не смогли бы жить. | If there was no sun, we would not be able to live. |
Том бы не удивился, если бы Мэри решила не идти. | Tom wouldn't be surprised if Mary decided not to go. |
Если бы не iPhone, я бы не смог выучить японский. | If it weren't for the iPhone, I wouldn't be able to learn Japanese. |
Этого бы никогда не случилось, если бы не появился Том. | That never would've happened if Tom hadn't shown up. |
Если бы не вы, меня бы сейчас здесь не было. | I wouldn't be here today without you. |
Если бы не ты, меня бы сейчас здесь не было. | I wouldn't be here today without you. |
Похожие Запросы : не дотягивают - может не дотягивают - Слова не дотягивают - может не дотягивают - никогда бы не - не только бы - бы не смог - казалось бы, не - не хотел бы - бы не иначе - не позволил бы - бы даже не - если бы не - Не хотелось бы