Перевод "все становится хуже" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : хуже - перевод : хуже - перевод : все - перевод : становится - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Все хуже и хуже становится.
This keeps getting uglier and uglier.
Кажется, для тебя все становится еще хуже.
It seems things just get worse for you.
Дорогая, твое чувство времени становится все хуже.
Your sense of timing, dear, gets worse and worse.
Становится хуже?
Is it getting worse?
Становится хуже.
It's getting worse.
Становится хуже.
Fever. Getting worse.
Становится всё хуже и хуже.
It's getting worse and worse.
Ситуация становится всё хуже и хуже.
The situation gets worse and worse.
Становится ещё хуже.
It gets worse.
Тому становится хуже.
Tom is getting worse.
Им становится хуже.
They're getting worse.
Хуже не становится.
It's not getting worse.
Тебе становится хуже.
You're getting worse.
Становится только хуже.
That makes it worse.
Мне становится хуже
I feel terrible.
Мне становится хуже
I'm already sick.
Хуже не становится.
No worse.
Каждый раз, когда я пытаюсь сражаться становится все хуже.
Every time I try to fight back, it just gets worse.
У мужа сильная простуда, и ему становится все хуже.
He has a bad cold which seems to be getting worse.
Ситуация становится еще хуже.
It gets worse.
Мой кашель становится хуже.
My cough is getting worse.
Всё становится только хуже.
Things are only going to get worse.
Положение становится всё хуже.
Things keep getting worse and worse.
Мне становится ещё хуже.
Then, it's even worse.
Тебе становится всё хуже.
She gets worse all the time.
Похоже, ему становится хуже.
It is worse every time.
Вы не представляете, каково это, сидеть безнадежно, пока лучшей подруге становится все хуже и хуже.
You don't know what it's like sitting there helpless while your best friend just gets sicker and sicker.
Мир становится лучше или хуже?
Is the world getting better, or worse?
Пациенту день ото дня становится хуже.
The patient is getting worse from one day to the next.
Ситуация с каждым днём становится хуже.
The situation is getting worse every day.
Положение с каждым днём становится хуже.
The situation is getting worse every day.
Мне становится хуже в последнее время.
I'm getting worse lately.
Все хуже и хуже.
It's getting bad now.
Но, в действительности, в Аргентине все остается, как было, или становится еще хуже.
But actually, in Argentina everything stays the same or becomes worse.
Финансовая ситуация становится хуже неделя за неделей.
The financial situation is getting worse week by week.
С такими внуками ему становится только хуже.
With the kids like that, he's getting worse.
Все шло хуже и хуже.
Things went from bad to worse.
Повстанцы занимают все более непримиримую позицию, и ситуация с безопасностью на местах становится хуже.
The rebels have grown more intransigent, and security on the ground is getting worse.
Дела становятся все хуже и хуже.
Things are only going to get worse.
После взрыва все хуже и хуже.
Shock?
Чем старше человек становится, тем хуже его память.
The older one grows, the weaker one's memory becomes.
Неудивительно, но люди считают, что мир становится хуже.
It's no wonder that people think that the world is getting worse.
Мне все хуже.
I'm getting worse.
Всё становится ещё хуже при приближении к 2030 году.
It gets really, really ugly out towards 2030.
Чем больше я думаю об этом, тем хуже становится.
The more I think about it, the worse it gets.

 

Похожие Запросы : становится все хуже - становится все хуже - становится хуже - становится хуже - ситуация становится все хуже - ситуация становится хуже - она становится хуже - становится еще хуже - все становится - становилось все хуже - становится все меньше - становится все сильнее - становится все больше - становится все более