Перевод "в большинстве стран" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в большинстве стран - перевод : в большинстве стран - перевод : стран - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Английский преподают в большинстве стран. | English is taught in most countries. |
Это запрещено в большинстве стран. | It's prohibited in most countries. |
Английский язык учат в большинстве стран. | English is taught in most countries. |
В последующие годы, однако, в большинстве стран | In the EECCA countries, on the other hand, the levels of road freight in 2004 were lower with the exceptions of Ukraine, Azerbaijan and Kazakhstan |
То же самое происходило в большинстве стран. | The same was true in country after country. |
В большинстве стран женщины живут дольше мужчин. | Women live longer than men in most countries. |
Рабство было отменено в большинстве стран мира. | Slavery has been abolished in most parts of the world. |
Религиозные меньшинства существуют в большинстве стран мира. | Most countries of the world have religious minorities. |
Продукция ESAB продается в большинстве стран мира. | ESAB sells its products in most countries of the world. |
Цены в большинстве европейских стран продолжали снижаться. | Sawnwood exports from selected European countries to the United States, 1999 2004 |
В большинстве стран не существует единого транспортного налога. | This is an outrage upon...common sense. |
В большинстве европейских стран они стали очень редкими. | Threats In most European countries, European wildcats have become rare. |
Национальные парки находятся в подавляющем большинстве стран континента. | This is a list of national parks in Africa. |
Именно такая тенденция сложилась в большинстве развитых стран. | This has been the pattern in most developed countries. |
В большинстве развивающихся стран деньги не являются капиталом | Money is not capital in most of the developing countries. |
Но в большинстве других стран это не так. | But in most of the rest of the world, that's not the case. |
В большинстве стран запрос о получении информации бесплатен. | In the majority of countries filing a request for information is free. |
В настоящее время в большинстве стран существуют альтернативные стратегии. | Most countries now have alternative strategies in place. |
В большинстве стран отмечался положительный рост в 1998 году. | Most countries continued their positive growth in 1998. |
Отсутствие базовой социальной защиты в большинстве стран усугубляет уязвимость. | The lack of basic social protection in most countries exacerbates vulnerability. |
Данная проблема еще больше выражена в большинстве других стран. | The problem is worse in most other countries. |
В большинстве стран существует проблема с маркировкой ГМО продукции. | imBarasa PatrikJnr the problem in most countries has been labeling of GMOs. |
На испанском языке говорят в большинстве стран Южной Америки. | Spanish is spoken in most countries of South America. |
Во Франции рождаемость выше, чем в большинстве стран Европы. | France has a higher birthrate than most of Europe. |
В большинстве стран учреждения начального и среднего образования разделены. | A right to education has been recognized by some governments. |
В большинстве наименее развитых стран отмечается высокий уровень рождаемости. | High fertility levels characterize the majority of the least developed countries. |
В большинстве стран также произошло увеличение расходов на здравоохранение. | Health expenditure was also raised in most countries. |
В большинстве наших стран такие опросы даже не проводятся. | Most of our countries don't even have any opinion research. |
Это соответствует тому, что произошло в большинстве стран ННГ. | This would be in line with what has happened in most of the NIS. |
В большинстве стран Tempus существуют отвечающие за обеспечение качества | Most of the Tempus countries have a government dependent body responsible for quality assurance |
В большинстве стран столь малая разница в цифрах считается незначительной. | For most countries, such small differences would be splitting hairs. |
В целом, такой рост в большинстве стран вызван увеличением экспорта. | Generally speaking, such growth was export driven in most countries. |
В большинстве стран, в которых он производится, его выкачивают в пруды. | In most countries where red mud is produced, it is pumped into holding ponds. |
В большинстве других западных стран большая важность придается социальной солидарности. | In the US, individual autonomy is of paramount importance. In most other Western countries, social solidarity looms much larger. |
Как следствие, в большинстве стран, оформление кредита равнозначно заключению контракта. | Lenders (the bankers) are suspicious, worried about creditworthiness, and demand high risk premia. As a consequence, in most countries, credit is still contracting. |
В большинстве стран он, наверное, должен быть выше, чем сегодня. | Another difficult question is how the basic status is to be guaranteed. |
В большинстве азиатских стран, законодательство должно быть упрощено и применяться. | In most Asian countries, formal rules need to be simplified and applied more fairly. |
В большинстве развитых стран ОКП сейчас гораздо ниже уровня воспроизводства. | The TFR for most developed countries now stands well below replacement levels. |
Социал демократы являются заметно малыми партиями в большинстве европейских стран. | Social Democrats are distinctly minority parties in most European countries. |
В большинстве стран такие обвинения могли бы показаться параноидным бредом. | In most countries, such charges would seem like paranoid delusions. |
В большинстве других западных стран большая важность придается социальной солидарности. | In most other Western countries, social solidarity looms much larger. |
Как следствие, в большинстве стран, оформление кредита равнозначно заключению контракта. | As a consequence, in most countries, credit is still contracting. |
В большинстве стран он, наверное, должен быть выше, чем сегодня. | In most countries, it should probably be higher than it is now. |
Налогообложение остается доминирующим источником доходов государства в большинстве развитых стран. | Taxation remains the dominant source of government revenue in most developed countries. |
В большинстве стран континентальной Европы 9 11 остается американской датой. | In most countries of continental Europe, 9 11 has remained an American date. |
Похожие Запросы : в большинстве других стран - в большинстве развитых стран - В большинстве развитых стран - в большинстве - в большинстве - в большинстве - имеют в большинстве - в большинстве видов - в большинстве случаев - в большинстве штатов - в большинстве лет - в большинстве своем - в большинстве районов