Перевод "дело с рисками" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : дело с рисками - перевод : дело - перевод : дело - перевод :
ключевые слова : None Dealing Deal Point Business

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

С. Стратегия управления рисками
C. Risk management strategy
Управление рисками с точки зрения безопасности
Security risk management
Подобный подход связан с определенными рисками.
This approach raises a number of risks.
Управление рисками.
Risk management.
Общая компенсация в связи с производственными рисками.
Lump sum payments for occupational risks.
Любой из них связан с расходами и рисками.
None is costless or risk free.
Пенсии по сиротству в связи с производственными рисками.
Orphan's pension in cases of occupational hazard.
Кроме того, данный выбор сопряжен с определенными рисками.
Moreover, the choice entailed certain risks.
Мы сочли, что это сопряжено с неприемлемыми рисками.
We therefore adopted a design that aims to expose the data for as short a time as possible to a hostile environment .
Опасное управление рисками
Risky Risk Management
Поэтому нам сложно с рисками, которые не являются повседневными.
So we have trouble with the risks that aren't very common.
Любой из них связан с расходами и 160 рисками.
None is costless or risk free.
Более эффективное управление рисками, связанными с информационно коммуникационными технологиями
Improved information and communications technology risk management
Климатический мониторинг (управление рисками)
Food safety in rural areas Agro processing Information exchange soils, climate and conservation agriculture.
Основы управления рисками УВКБ
UNHCR risk management framework
Разве им не следует ожидать, что они столкнутся с рисками?
Shouldn t they expect to face risk?
Внутренний контроль и управление рисками
Internal control and risk management
7) Переход на электронную торговлю связан с технологическими и рыночными рисками
The implementation carries technological and market risks
Что такое управление рисками стихийных бедствий?
What is disaster risk management about?
Политика ЕС по управлению рисками наводнений
EU policy on flood risk management
Между тем финансовый сектор не смог создать продукты, которые могли бы помочь простым людям управлять рисками, с которыми им приходится иметь дело, в том числе риском, связанным с владением недвижимостью.
Meanwhile, the financial sector failed to create products that would help ordinary people manage the risks they faced, including the risks of home ownership.
Дело С
Case C
Затраты на уменьшение выбросов меркнут по сравнению с возможными рисками, с которыми сталкивается мир.
The costs of reducing emissions pale in comparison to the possible risks the world faces.
Выстроены системы управления рисками и внутреннего контроля в соответствии с международными стандартами.
Systems of risk management and internal control consistent with international standards have been set up.
Наши совместные усилия позволят более эффективно бороться с новыми угрозами и рисками.
Our joint efforts will help to combat new risks and threats more effectively.
Всякая экспедиция была сопряжена со значительными рисками.
The risks involved in any expedition were considerable.
Она управляет рисками контрагента невероятно изощрёнными способами.
It manages counterparty risk in incredibly sophisticated ways.
Улучшение управления потенциальными рисками, связанными с долгосрочной надежностью и безопасностью ядерного сдерживания США
Improve the management of potential risks associated with the long term reliability and safety of the US nuclear deterrent
Более того, многие из этих развивающихся рынков сталкиваются с политическими и избирательными рисками.
Moreover many of these emerging markets face political and electoral risks.
Я знаю, что всякого рода перемена или инновация может быть сопряжена с рисками.
I know that any change or innovation means risks could be involved.
С. Банковское дело
C. Banking
Дело с вином.
A wine business.
Дело с камешками.
A plan for a caper.
Китайские политики выразили серьезную озабоченность в связи с растущими рисками инфляции и пузырей недвижимости.
Chinese policymakers have raised serious concerns about the growing risks of inflation and property bubbles.
Самыми высокими рисками, с точки зрения воздействия, были водные кризисы и распространение инфекционных заболеваний.
The top risks in terms of impact were water crises and the spread of infectious diseases.
Однако для проводящей обследование организации эта методика сопряжена с некоторыми рисками, касающимися качества данных.
However, from a survey organizations' perspective there are also data quality concerns.
a) общеорганизационном управлении рисками и системе внутреннего контроля
(a) Enterprise risk management and internal control framework
Китайские игроки могут столкнуться со значительными политическими рисками.
Chinese gamers can face significant political risks.
3.13 Внедрил ли ОТС информационную систему управления рисками?
Who operates the IS (specify) on gas transportation to and from neighbouring countries?
Дело борьбы с бедностью
The Business of Fighting Poverty
Дело мира с Ираном
The Case for Peace With Iran
Дело сдвинулось с места.
It's beginning to happen.
Экономика Египта сталкивается с продолжающимися рисками вследствие оттока капитала, роста инфляции, безработицы и популистской политики.
Egypt s economy is facing continued risks, owing to capital flight, rising inflation, unemployment, and populist policies.
США растущие черепашьими темпами с 2010 года сталкиваются со значительными рисками замедления вследствие кризиса еврозоны.
The US growing at a snail s pace since 2010 faces considerable downside risks from the eurozone crisis.
Это был смелый ход, сопряженный с рисками но нам пора уже было предпринимать смелые шаги.
And it was a bold move, it had some risky aspects to it, but it was a time when we made bold moves.

 

Похожие Запросы : с рисками - дело с - дело с - дело с - дело с - дело с - справиться с рисками - сделка с рисками - сопряжены с рисками - возражаю дело с - дело только с - дело с имуществом - делать дело с - имел дело с