Перевод "для модели что то" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

что - перевод : что - перевод : что - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : что - перевод : то - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Для каждой модели, которые мы создаем, мы также должны установить сопоставления для этой модели, что есть определенные указания на то, что это означает, что делать CRUD операций, каждая модель типа.
For each model that we create, we also have to set up a mapper for that model that has specific instructions on what it means to do the crud operations for, each model type.
Что мы узнали, так это то, что менять модели сложно.
What we learn is that changing models is hard.
Было ли что то в Вашей продукции, что они чувствовали, было бы разрушительным для их существующей модели бизнеса?
Was there something in your product that they felt would be disruptive to their existing businesses?
Вот, что нам нужно сделать для индивидуальной модели здравоохранения.
That's what we need to do for our personal health model.
МОДЕЛИ УСТЬИЧНОЙ ПРОВОДИМОСТИ ДЛЯ РАСЧЕТА
Figure I. Dose response functions for effects on biomass using the three month (a) uncorrected AOT40 and (b) ozone gradient corrected AOT40 (data from 1996 2002)
Новые модели преподавания для переселенцев.
New models for pedagogy for the displaced.
Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели на свалку.
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster.
Мы также признали, что нет какой то одной идеальной модели семьи.
We have also recognized that there is not just one model of what a successful family looks like.
Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели на свалку.
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model?
У них нет какой то новой, более надежной модели для анализа состояния экономики.
Nor have they developed new, more robust models for analyzing the economy.
Компьютерные модели прогнозируют то или иное событие?
What do the computer models say about this, that and the other thing?
Демонстрировала модели, развлекала коекого для меня.
Uh, modeling, entertaining somebody for me.
Так что, конечно, колонна, которую мы сейчас видим, замечательно сделана, идеально воссоздана по модели, культурной модели, но в то же время она потеряла немного своей жесткости. что то естественное.
So of course, the column that we see now it's nicely done it's perfectly responding to a model. to a cultural model but at the same time it's losing something from from its roughness, or its natural aspect.
Дети от рождения могут проникать в сознание матери и скачивать оттуда то, что они найдут их модели для понимания реальности.
Babies are born to interpenetrate into Mom's mind and to download what they find their models of how to understand reality.
Дети от рождения могут проникать в сознание матери и скачивать оттуда то, что они найдут их модели для понимания реальности.
Babies are born to interpenetrate into Mom's mind and to download what they find their models of how to understand reality.
Это нормально для художника покупать гардероб для своей модели?
Is it customary for an artist to purchase the wardrobe of his model?
Моделирование. Они постоянно что то моделировали. Они всё время создавали модели разных вещей.
Modeling, they tried modeling all the time. They were always modeling things.
В структуре зрения преобразования, есть какие то модели что есть данные в них.
In the Transform view pattern, there's some kind of models that have some data in them.
Необходимо избегать универсального применения какой то одной модели.
Universal use of one modality should be avoided.
Что представляют собой клеточные модели?
Okay, so what are these models, what are cellular automaton models?
И что это научные модели?
And they're scientific models?
Ниже приводится пример этой модели для МООНПВТ.
An example of this model is given below for UNMISET.
2. Компьютерные модели для помощи директивным органам
2. Computer models to assist policy makers
Необходимо подтвердить саму суть нашей европейской модели модели, открытой внутри, вовне и для всего мира.
The very nature of our European model a model that is open internally, externally, and globally must be reaffirmed.
Прямые затраты на зарплату и материалы для модели А Стоимостные пулы, отнесенные к модели А
Bases for calculation are Direct wages and material for A model Cost pools attributable to A model Other overhead costs Contribution of A model to R H Total net profit
Действительно, можно поспорить, что если в моделях постоянно что то неправильно, то скорее всего это происходит потому, что сами модели являются неправильными.
Indeed, one can argue that if the models constantly get something wrong, it is probably because the models are wrong.
И мы пришли определить смысл Замена модели и мы собираемся сделать то же самое для булевых.
And, we have come to define meaning by the substitution model and we are going to do the same thing for Booleans.
Модели для прогнозирования будущего не имеют достаточно данных для анализа.
And the models that we need to predict the future do not have enough data to refine them.
Нет, какого то определенного образца и две модели это все, что мы можем построить.
There's no center pattern and that's it, two is all we can do.
Так что, многие европейцы продолжают испытывать ностальгию по Америке как модели для подражания.
Thus, many Europeans continue to be nostalgic for America as a model.
Итак, модели роста, функциональные модели, модели Маркова, модели прониконовения, SIR модели, эпидемиологические модели все это помогло нам лучше понять отношения вещей в окружающем мире
So may having growth models, ticking point models, path dependent models, Markov models, percolation models, which gave us those tipping points, SlR models, those disease models, we have all sorts of new intuitions to make inaudible understand why does something?s you know perhaps look linear, why do some things look S shaped.
b) разработку рабочей модели для договора о развитии
(b) The formulation of an operational model for a development compact
Для этого в Домодедове смонтировали модели трех авиагаваней.
To accomplish this, three airport models were built at Domodedovo.
Список ссылок для варианта 1 модели книжки МДП
References for version 1 of the model of the TIR Carnet
Список ссылок для варианта 2 модели книжки МДП
References for version 2 of the model of the TIR Carnet
КАКОВЫ НАИБОЛЕЕ ОБЩИЕ МОДЕЛИ ДЛЯ МЕХАНИЗМА ЕДИНОГО ОКНА ?
WHAT ARE THE MOST COMMON MODELS FOR A SINGLE WINDOW?
Введите некоторые критерии поиска для вашей модели принтера.
Enter some search terms for the model of your printer.
Что Вы думаете о модели S?
What do you think of the Model S?
Двигатель для грядущей модели Pagani Huayra был специально разработан для Pagani.
The M158 engine for the Pagani Huayra is a bespoke engine produced just for Pagani.
Традиционные военные модели же имеют целью обезглавить то, что в данном случае не имеет головы.
Conventional military models are geared to decapitate something that, in this case, has no head.
Каждый iPod также имеет 32 МБ ОЗУ, несмотря на то, что 60 и 80 ГБ модели пятого поколения и модели шестого поколения имеют 64 МБ.
Each iPod also has 32 MB of RAM, although the 60 and 80 GB fifth generation, and the sixth generation models have 64 MB.
Оказывается что можно использовать две различные модели наивного алгоритма байеса для решения данной проблемы.
It turns out that one can use two different naive bayes models for tackling this problem.
Мы знаем, что модели поведения формируются в мозге, поэтому я бы сказал, что что то не так именно там.
Well, we know all behaviors are rooted in the brain, so I'd expect that something's gone terribly wrong probably in there.
Боливарианская Республика Венесуэла вновь заявляет о том, что для народов мира не существует и не может существовать единственной модели развития или единственной модели демократии.
The Bolivarian Republic of Venezuela reiterates that there is not, nor can there be, a single model of development or a single model of democracy for the world's peoples.
Модели
Models

 

Похожие Запросы : для модели что-то - что-то что-то - для модели - для модели - что-то для чего-то - что-то, что - что-то, что - для мусора что-то - предложить что-то для - для пары что-то - для блока что-то - для неотложного что-то - для проекта что-то - для замены что-то - для риска что-то