Перевод "для моей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : для моей - перевод : для - перевод : для - перевод :
ключевые слова : This People Make More Mine Friend Sister Room Head

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это плохо и для моей скромности, и для моей безопасности.
I've heard a lot about you.
Это для моей семьи.
It's for my family.
И для моей мамы
And to my mother,
Это для моей тети.
It's for my aunt in the East.
Это для моей жены.
These posies are for my wife.
Это только для моей лекции.
Just for my workshop.
ТС Для моей племянницы, Яны.
ТС For my niece, Jana.
Это только для моей лекции.
(Laughter) Just for my workshop.
Для меня и моей жены.
In my case and my wife's.
Для одной девушки моей девушки.
This is for a girl, my girl.
Он предназначен для моей невестки.
It's intended for my daughterinlaw.
Нетнет, это для моей курочки.
No, they're all for my little chicken!
Я делаю это для моей семьи.
I'm doing this for my family.
Давайте сфотографируемся вместе для моей мамы.
Let's get a picture of us together for my mom.
Я ищу пианино для моей дочери.
I have been looking for a piano for my daughter.
Для моей делегации важна суть вопроса.
What is important to my delegation is the substance of the matter.
Станьте ангелом хранителем для моей семьи...
Be the consoling angel of my family.
Вы очень важны для моей страны.
You are, I must remind you, of great value to my country.
Это редкая привилегия для моей семьи.
This is a rare privilege for my family
Они в моей корзине для шитья.
They're in my mending basket.
Десяток пальцев для печати моей корреспонденции.
Ten fingers to type my letters.
Альтернативы для моей страны, для России и для Европы ясны.
The alternatives for my country, for Russia, and for Europe are clear.
Для любящего брата, а не для любви, ученик моей.
FRlAR For doting, not for loving, pupil mine.
Это не для открытия компании, это для моей скульптуры.
It's not for starting the company, it's just to make my own work.
Моей Моей л Моей лю
Of my love.
И это очень важно для моей безопасности.
That's the real important thing about safety.
Всё для моей жены казалось совершенно новым.
It was all entirely new to her.
Туризм очень важен для экономики моей страны.
Tourism is important to the economy of my country.
Он станет хорошим мужем для моей сестры.
He will make my sister a good husband.
Он будет хорошим мужем для моей сестры.
He will be a good husband to my sister.
Мне нужен французский язык для моей работы.
I need French for my job.
Какая превосходная отдушина для моей творческой натуры!
What a perfect outlet for my creativity!
В моей жизни нет места для романтики.
There is no room for romance in my life.
Это огромный шаг вперед для моей страны.
This was a giant step for my country.
Для моей бабушки стиральная машинка была чудом.
To my grandmother, the washing machine was a miracle.
Сначала я начала переводить для моей сестры.
Initially, I started translating for my sister.
Так будет для остальной части моей жизни.
It will be for the rest of my life.
Я спланирую для тебя свадьбу моей мечты.
I'm gonna plan you the wedding of my dreams.
Я в отличной форме. Для моей формы.
I'm in great shape, for the shape I'm in.
Я делаю это только для моей старушки.
You know I'm only doing this to satisfy my old lady.
Это стоило еще большего для моей жены.
It means more to my wife.
Моей разбитой жизни для тебя недостаточно, правда?
Wrecking my life wasn't enough for you, was it?
А это не хорошо для моей истории.
That's no good for my story.
Аврора, будь моей будь моей, будь моей
Aurora, be mine Be mine, be mine
Я делаю то, что лучше для моей страны.
I do what is best for my country.

 

Похожие Запросы : для моей поездки - для моей дочери - для моей семьи - для моей карьеры - для моей подготовки - для моей сестры - для моей профессии - для моей пользы - для моей информации - для моей цели - для моей защиты - для моей работы - для моей пользы - для моей доли