Перевод "до тебя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
до - перевод : до - перевод : до - перевод : До - перевод : до тебя - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не дотронется до тебя. | Will touch you |
До тебя дошло, сынок? | You got that, son? |
Любовные связи до тебя. | Love affairs before you. |
Наконец до тебя дошло. | Now you're getting it. |
Напугал тебя до смерти. | Scared you nearly to death. |
Подброшу тебя до города. | Give you a lift back to town. |
Хамелеону до тебя далеко. | You can change sides so smoothly. Don't, Jeff. |
Это было до тебя. | It was before I met you. |
Я стараюсь дотянуться до тебя, но тебя относит. | I keep trying to reach for you, but you're gone. |
Я сопровожу тебя до вокзала. | I'll accompany you to the station. |
Я провожу тебя до вокзала. | I'll accompany you to the station. |
Я провожу тебя до станции. | I'll accompany you to the station. |
Я могу дотронуться до тебя? | Can I touch you? |
Я провожу тебя до станции. | I'll go with you as far as the station. |
Мне так до тебя далеко!.. | You're so far ahead!.. |
Подожди, я до тебя доберусь! | Wait until I get my hands on you! |
Я любил тебя до смерти. | I loved you to death. |
Поговорим, когда до тебя дойдёт. | Talk when you figure it out. |
Я пыталась до тебя дозвониться. | Well, I tried to get you. |
Буду ждать тебя до полуночи. | I'll be waiting for you at midnight. |
Я провожу тебя до дверей. | Well, I'll walk out with you. |
Я провожу тебя до машины. | I'll walk out to the car with you. |
Я провожу тебя до автобуса. | No, I'll take you to your bus. No, it's out of your way. |
Дай мне до тебя дотронуться. | Let me touch you. Let me touch you. Are you real? |
Я провожу тебя до дома. | Oh, i'll walk you home. |
Я доберусь до тебя, негодяй! | I'll kill him! This bastard! |
Прикуси язык,не до тебя! | Calm down. |
Я довезу тебя до автобуса. | I'll take you to the bus. |
Я провожу тебя до машины. | I'll walk down with you. |
Я тебя зацелую до смерти. | Say hello, Gabriella. |
Я провожу тебя до дома. | Well I wouldn't think of letting you go home alone. I'll see you home. |
До встречи. Я тебя провожу. | Harry, dear boy. |
Я провожу тебя до двери. | I'll take you to the door. |
Я пытался до тебя дозвониться. | I tried calling you. |
Я доберусь до тебя, душечка, и до твоего песика! | I'll get you, my pretty and your little dog too! |
Слышал, у тебя скоро свадьба? До тебя тоже очередь дойдёт. | Soon it wil be your son's turn. |
тот, кто боится дотронуться до тебя. | who's afraid to touch you. |
Этот автобус доставит тебя до аэропорта. | This bus will take you to the airport. |
Этот автобус довезёт тебя до аэропорта. | This bus will take you to the airport. |
Этот автобус доставит тебя до станции. | This bus will take you to the station. |
Прости, что довёл тебя до слёз. | I'm sorry for making you cry. |
Он до сих пор помнит тебя. | He still remembers you. |
Я до сих пор ненавижу тебя. | I still hate you. |
У тебя есть время до полуночи. | You have until midnight. |
Можно мне проводить тебя до дома? | Can I walk you home? |
Похожие Запросы : Люблю тебя до безумия - поздравляю тебя - встретил тебя - обидеть тебя - прошу тебя - раздражать тебя - и тебя - обвиняю тебя - пригласить тебя - обожаю тебя - любя тебя - против тебя - зная тебя - заставить тебя