Перевод "если не мы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Если мы не объединимся... | Unless we stand together... |
Если бы мы не развелись... | If only we were still together... |
Но если мы не можем! | But we cannot! |
А если мы не подчинимся? | Supposing we don't? |
Но если мы не начнём проверять интуицию, мы не станем поступать лучше. Но если мы не начнём проверять интуицию, мы не станем поступать лучше. | But unless we start testing those intuitions, we're not going to do better. |
Если мы не поймем этого, мы не сможем понять остального. | If we don't get that right, we don't get anything right. |
Если мы не знаем, что мы ищем, мы никогда это не найдём. | Wow, this is something I want to pursue and make a difference with. |
Если он не придет, мы не пойдем. | If he doesn't come, we won't go. |
Если мы не вздёрнем Уильямса, мы их потеряем. | There are 200,000 votes at stake. If Earl Williams don't hang, we're gonna lose 'em. |
Мы всего лишь марионетки, если мы не верим... | We are all no more than puppets unless we believe. |
Что, если мы не найдем Тома? | What if we don't find Tom? |
Если ты не поторопишься, мы опоздаем. | If you don't hurry, we're going to be late again. |
Мы не пойдём, если будет дождь. | We won't go if it rains. |
Что, если мы их не найдём? | What if we don't find them? |
Что, если мы её не найдём? | What if we don't find her? |
Если мы не поторопимся, то опоздаем. | If we don't hurry, we'll be late. |
Если мы не назовем ее медом. | Unless we call it honey instead. |
Не возражаете, если мы продолжим работу? | You don't mind if I get on with me work? |
На случай, если мы не увидимся... | In case I don't see you again... |
На случай, если мы не увидимся... | And in case I don't see you a... |
И если мы её не остановим,.. | This is a tidal wave, and unless we stop it quick... |
Да, если мы не найдем Бэйли. | You will be if we don't find Bailey. |
Не возражаете, если мы вас проводим? | Any objection to a couple of us coming with you? |
Будет лучше, если мы НЕ опоздаем. | It's a better story if we're not too late. |
Что, если мы его не найдём? | What if we don't find him? |
Если не получится, мы возьмём другой. | If that's gone, we grab another one. |
Гуантанамо является примером, если мы не... хм... если мы не будем стоять за права человека... За что Соединенные Штаты стоят, если мы не стоим за справедливость? ДЖЕЙСОН | Guantanamo is an example, if we don'tů umů if we don't stand for itů What is the United States stand for, if we don't stand for justice? |
И если мы этого не поймем, если не примем факт, что мы мутанты, история пройдет без нас. | And if we don't deeply understand, if we don't integrate that we are mutants, we completely miss the story. |
Если мы не справимся с одной проблемой, мы не осилим и другую. | If we fail on one, we will fail on the other. |
Мы не можем этого сделать. Мы не будем счастливы, если предадим его! | We can't do this we couldn't be happy if we betrayed him! |
Если мы хотим получить dr, мы можем умножить обе стороны если мы будем не очень аккуратны с дифференциалами, не очень строго. | And if we just wanted to dr, we could multiply both sides, if we're being a little bit more hand wavy with the differentials, not too rigorous. |
Если мы этого не сделаем, то кто сделает? Если не сейчас, то когда? | If we don't do it, who will? If not now, when? |
Если бы не выстрел, и если бы мы бы не успели вызвать доктора... | If we hadn't heard the shot and gotten the doctor quickly... |
Если мы не сделаем это вместе, если мы не будем бороться за изменения в ментальности марокканцев, мы попадём в ловушку и ничего не достигнем. | If we don t do this together, if we don t strife hard to change this Moroccan mentality we re being trapped in we won t reach far. |
Если так, то мы не уедем совсем. | 'If that's so, then we won't go at all!' |
Вы не против, если мы откроем окно? | Would you mind opening the window? |
Если вы не можете прийти, мы поймём. | If you can't come, we'll understand. |
Если ты не можешь прийти, мы поймём. | If you can't come, we'll understand. |
Что будет, если мы не поймаем Тома? | What happens if we don't catch Tom? |
Вы не против, если мы здесь подождём? | Would you mind if we waited here? |
Ты не против, если мы здесь подождём? | Would you mind if we waited here? |
Если мы этого не сделаем, то кто? | If we don't do that, who will? |
Ничего, если мы не будем этого делать? | Is it OK not to do that? |
Ничего, если мы не будем это есть? | Is it OK not eat this? |
Так что, если не мы, то кто? | So, if not us, then who? |
Похожие Запросы : если мы - если не мы слышим - если не мы получаем - если не мы знаем, - если не - если не - если не - если не - если не - если мы посылаем - если мы начнем - если мы размещаем - если мы предположим,