Перевод "если он умрет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Если он умрет, я никогда... | If he dies, I'll never... |
Он умрет, если мы его будем пороть. | He'll die if we lash him again, my lord. |
Если она умрет... Мертвые Ночи умрет раньше! | If she's going... DeadLegs will go first! |
Если он умрет... туземцы придут и заберут ее! | If he dies...the natives will come and take her! |
Вся деревня будет в печали, если он умрет. | The town will be sad if he dies. |
Он умрет.. | He'll die and I'll never know for sure. |
Он умрет. | He will. |
Он умрет! | He will die! |
Если я не вернусь, то он умрет от горя. | If I don't return, he'll die of grief. |
Если ты прыгнешь, умрет и он, и все остальные. | If you die, so does he and all the rest. |
Если он умрет, я тебе обещаю, я убью тебя. | If he dies, I promise you one thing, I'll kill you. |
Да. Если Ричард умрет... | If Richard dies |
Неужели, если он умрет или будет убит, вы обратитесь вспять? | Will you turn back and go away in haste? |
Неужели, если он умрет или будет убит, вы обратитесь вспять? | Why, if he should die or is slain, will you turn about on your heels? |
Неужели, если он умрет или будет убит, вы обратитесь вспять? | Will ye then, if he dieth or be slain, turn round on your heels! |
Неужели, если он умрет или будет убит, вы обратитесь вспять? | If he dies or is killed, will you then turn back on your heels (as disbelievers)? |
Неужели, если он умрет или будет убит, вы обратитесь вспять? | If he dies or gets killed, will you turn on your heels? |
Неужели, если он умрет или будет убит, вы обратитесь вспять? | If, then, he were to die or be slain will you turn about on your heels? |
Неужели, если он умрет или будет убит, вы обратитесь вспять? | Will it be that, when he dieth or is slain, ye will turn back on your heels? |
Если он умрет, то я никогда не найду моего ребенка! | If he dies, I'll never find my baby! |
Если он умрет, я никогда больше не увижу моего ребенка! | If that man dies, I'll never see my kid again! |
Джефф, если он умрет, все решат, что это сделал ты. | Yes, because if he dies, they'll say you did it. |
Но если он умрет, неужели вы не найдете себе другого? | If he should die, surely you would find someone else to adore. |
Если он видит кого в беде, он спасет их или умрет пытаясь. | If he sees someone in danger, he's going to rescue them or die trying, you know? |
Он боится, что умрет. | He is afraid that he will die. |
Без театра он умрет. | If he doesn't act, he'll die. |
Если он умрет, он считает, что гласность поможет движению за отмену смертной казни. | If he dies, he thinks the publicity will help the anti death penalty movement. |
Разве ж если он умрет или будет убит, вы обратитесь вспять? | So what if he dies or is killed! Will you turn back and go away in haste? |
Разве ж если он умрет или будет убит, вы обратитесь вспять? | Why, if he should die or is slain, will you turn about on your heels? |
Разве ж если он умрет или будет убит, вы обратитесь вспять? | Will ye then, if he dieth or be slain, turn round on your heels! |
Разве ж если он умрет или будет убит, вы обратитесь вспять? | If he dies or is killed, will you then turn back on your heels (as disbelievers)? |
Разве ж если он умрет или будет убит, вы обратитесь вспять? | If he dies or gets killed, will you turn on your heels? |
Разве ж если он умрет или будет убит, вы обратитесь вспять? | If, then, he were to die or be slain will you turn about on your heels? |
Разве ж если он умрет или будет убит, вы обратитесь вспять? | Will it be that, when he dieth or is slain, ye will turn back on your heels? |
Если мы не поместим его в больницу завтра утром он умрет. | Unless we get him in a hospital tomorrow morning, he'll be dead. |
И когда он умрет, этот город умрет вместе с ним. | And when he dies, this town dies too. |
Если Абдель умрет, я сравняю счет. | If Abdel dies, I hit back. |
Если Абдель умрет, мы потеряем друга? | If Abdel dies, we lose a friend? |
Если она умрет, я убью тебя. | If she dies, I'll kill you. |
Неужели, если он умрет или будет убит, вы обратитесь вспять от ислама ? | Will you turn back and go away in haste? |
Неужели, если он умрет или будет убит, вы обратитесь вспять от ислама ? | Why, if he should die or is slain, will you turn about on your heels? |
Неужели, если он умрет или будет убит, вы обратитесь вспять от ислама ? | Will ye then, if he dieth or be slain, turn round on your heels! |
Неужели, если он умрет или будет убит, вы обратитесь вспять от ислама ? | If he dies or is killed, will you then turn back on your heels (as disbelievers)? |
Неужели, если он умрет или будет убит, вы обратитесь вспять от ислама ? | If he dies or gets killed, will you turn on your heels? |
Неужели, если он умрет или будет убит, вы обратитесь вспять от ислама ? | If, then, he were to die or be slain will you turn about on your heels? |
Похожие Запросы : если он - если он - если он идет - если он может - если он может - если он докажет, - если бы он - если он выбирает - если он становится - если он использует - если он получил - если он нужен - если он зарегистрирован - если он принимает