Перевод "из за него" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это из за него. | He caused this. |
Это из за него. | It's because of him. |
Она вышла за него из за денег. | She married him for his money. |
Она выходит за него из за денег? | Is she marrying him for his money? |
Из за него я пропустил автобус. | He caused me to miss the bus. |
У него лихорадка из за вируса. | The virus makes him very feverish. |
Из за него могут возникнуть проблемы. | That guy could be a problem. |
Я из за него на автобус опоздал. | He caused me to miss the bus. |
Слишком много людей пострадало из за него. | Too many people are getting hurt. |
Все знают, что она вышла за него из за денег. | Everybody knows she married him for his money. |
Из за этого на него появилось много фотопародий. | Because of that his photos have been parodied for many times. |
Именно из за неё у него происходят галлюцинации. | He also had a brain aneurysm which causes hallucinations. |
У него забрали водительские права из за неосторожной езды. | He had his license taken away because of reckless driving. |
Из него будет краеугольный камень, из него гвоздь, из него лук для брани, из него произойдут все народоправители. | From him will come forth the cornerstone, from him the nail, from him the battle bow, from him every ruler together. |
Из него будет краеугольный камень, из него гвоздь, из него лук для брани, из него произойдут все народоправители. | Out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together. |
За него! | You are nervous! |
За него! | To Ivanhoe. |
Том не знает, из за чего Мэри на него злится. | Tom doesn't know why Mary is mad at him. |
Том хочет знать, из за чего Мэри на него злится. | Tom wants to know why Mary is mad at him. |
Я боролась за него, дралась за него, почти умерла за наш дом. | But you were the one that abandoned Belle Reve, not I. I fought for it, bled for it, almost died for it. |
Он вернулся домой не из за тоски по родине, а из за того, что у него кончились деньги. | He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. |
У него случился приступ из за кислородного отравления, и он утонул. | He had an oxygen toxicity seizure and he drowned. |
Том не может понять, из за чего Мэри на него злится. | Tom can't understand why Mary is mad at him. |
Том восхищается Бэкхэмом и начал играть в футбол из за него. | Tom admires Beckham and started playing soccer because of him. |
Голосуй за него. | Vote for him. |
Голосуйте за него. | Vote for him. |
Молитесь за него. | Pray for him. |
Молись за него. | Pray for him. |
Помолись за него. | Pray for him. |
Помолитесь за него. | Pray for him. |
Выйти за него? | Marry him, huh? |
За него замуж? | Marry him? |
Замуж за него? | Marry him? |
Спасибо за него. | That's swell of you. |
Департамент иммиграционного обслуживания отвечает за контроль за людьми, въезжающими в Таиланд и выезжающими из него. | The Immigration Service Department is responsible for the supervision of people travelling into and out of Thailand. |
Однако из за недостатка ресурсов, возможности проследить за осуществлением этих рекомендаций у него не было. | Lack of resources had prevented him from monitoring their implementation, however. |
Молитесь за него, За бедного грешника. | Pray for him, the poor sinner |
Нука послушайте меня! У одной из вас есть шанс выйти за него. | There is still a chance that one of you can get it. |
Власть его сатаны только над теми, которые избирают его сторонником и которые из за него из за сатаны (являются) многобожниками. | His power is only over those who take him as their patron, and those who ascribe equals (to God). |
Власть его сатаны только над теми, которые избирают его сторонником и которые из за него из за сатаны (являются) многобожниками. | Satan s power is only over those who make friendship with him and ascribe him as a partner (in worship). |
Власть его сатаны только над теми, которые избирают его сторонником и которые из за него из за сатаны (являются) многобожниками. | his authority is over those who take him for their friend and ascribe associates to God. |
Власть его сатаны только над теми, которые избирают его сторонником и которые из за него из за сатаны (являются) многобожниками. | His authority is only over those who befriend him and those who are in respect of Him associators. |
Власть его сатаны только над теми, которые избирают его сторонником и которые из за него из за сатаны (являются) многобожниками. | His power is only over those who obey and follow him (Satan), and those who join partners with Him (Allah) i.e. those who are Mushrikun polytheists see Verse 6 121 . |
Власть его сатаны только над теми, которые избирают его сторонником и которые из за него из за сатаны (являются) многобожниками. | His authority is only over those who follow him, and those who associate others with Him. |
Власть его сатаны только над теми, которые избирают его сторонником и которые из за него из за сатаны (являются) многобожниками. | He has power only over those who take him as their patron and who, under his influence, associate others with Allah in His Divinity. |
Похожие Запросы : из-за него - из-за него - из-за него - из него - проголосуй за него - рад за него - штраф за него - молись за него - За него проголосовали - получил за него - болеем за него - вытекающие из него - возникают из него - вытекает из него - понял из него