Перевод "как ранее поставки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ранее - перевод : Ранее - перевод : ранее - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так, поставки дилерам начались не ранее декабря 1921 года. | Deliveries to dealers did not start until December 1921. |
Там содержится также информация о тех, кто ранее осуществлял поставки в Ирак. | The draft summary, however, provides a more general description of proscribed programmes, with an emphasis on lessons learned by United Nations inspectors. |
Поставки Несанкционированные поставки продовольствия | Unauthorized procurement of food items |
Как сообщалось ранее ... | As previously reported... |
Новозеландский (поставки) | New Zealand (supply) |
Оборудование поставки | Equipment Supply |
Адрес поставки | Delivery address |
А, как я говорил ранее, | And as I said earlier, |
Как сказал Джим Копасино ранее | Just like Jim Copacino said earlier, |
Май был жарким как никогда ранее. | May was the warmest month ever. |
Английский рассматривался ранее как язык империалистов. | English language was seen as a language of the imperialists. |
b) Разные поставки | (b) Miscellaneous supplies |
5.2.6 График поставки | Supply Schedule |
5.3.8 График поставки | Supply Schedule |
а) контролируемой поставки? | (a) Controlled delivery? |
Разработка условий поставки | Development of the conditions of supply |
vii) поставки оружия | (vii) Arms transfers |
Международные поставки оружия | International arms transfers |
Комментарии, касающиеся поставки | Comments on the transfer |
b) Различные поставки | Miscellaneous supplies 462.6 1 616.9 2 079.5 |
b) Различные поставки | Subtotal 252.6 252.6 Miscellaneous supplies |
b) Различные поставки | Subtotal 252.6 Miscellaneous supplies |
Поставки и услуги | Medical treatment and |
Закупки и поставки. | Procurement and supply. |
Поставки С 2 | Supply P 2 |
Внешние поставки шшатяюяетвшйЁЁшШЕЕ | Driving time Lost time etc... |
б) Поставки сырья | b) Raw material supply |
Деньги и поставки. | Money and supplies. |
Поэтому поставки оружия нельзя рассматривать как явление, обязательно оказывающее дестабилизирующее воздействие. | Arms transfers therefore cannot be considered as necessarily destabilizing. |
Трамп уже ранее использовал сарказм как оправдание. | Mr. Trump has used the sarcasm defense before. |
Как я сказал ранее это сложный вопрос. | Thrun So this is a difficult question. |
Как я упоминал в ранее опубликованой инструкции | As I mentioned in previously published instruction |
Cos0, как мы учили ранее, равен 1. | Cosine of 0, we learned before, is 1. |
Как отмечалось ранее, плотность магазинов в г. | As mentioned earlier, in terms of density of shops In Tomsk, when compared to Euro pean standards, there was still room for new shops. |
9. Поставки и услуги | 9. Supplies and services |
I. Поставки и услуги | I. Supplies and services |
Эмбарго на поставки оружия | No visa applicant has been identified, to date, whose name is on the List. |
8. Поставки и услуги | Audit services |
6. Поставки и услуги | 6. Supplies and services |
h) Международные поставки оружия | (h) International arms transfers |
h) международные поставки оружия | quot (h) International arms transfers |
h) международные поставки оружия | (h) International arms transfers |
h) международные поставки оружия | (h) International arms transfers |
10. Поставки и услуги | Supplies and services |
10. Поставки и услуги | Audit services |
Похожие Запросы : ранее поставки - ранее поставки - как поставки - как ранее наблюдалось - как предполагалось ранее - , как предполагалось ранее - как ранее указано - как объяснялось ранее - , как считалось ранее - как ранее показано, - как ранее обещали - как планировалось ранее - ранее известный как - как ранее описано