Перевод "конфликты Предотвратить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

предотвратить - перевод : конфликты Предотвратить - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Каким образом мы можем предотвратить глобальные конфликты?
How do we prevent global conflicts?
Как предотвратить и урегулировать конфликты в партнерских отношениях
How to prevent and handle conflict in partnership issues
Каким образом мы можем предотвратить конфликты, возникающие из за ограниченных ресурсов?
How can we avert conflicts about limited resources?
Человеческие конфликты неизбежны, но разрушительны войны в результате этих конфликтов можно предотвратить.
Human conflicts are inevitable, but destructive wars resulting from such conflicts are not.
Соглашения в области контроля над вооружениями и разоружения могут помочь предотвратить конфликты.
Arms control and disarmament agreements can help prevent conflicts.
Разумеется, даже самое тщательное изучение партнера не может предотвратить все трудности и конфликты.
But of course even the best investigation process cannot prevent or avoid every difficulty and even conflict.
Это, в свою очередь, могло бы предотвратить перерастание существующих нестабильных ситуаций в реальные конфликты.
This might, in turn, prevent prevailing uncertainties from escalating into actual conflicts.
Красный современные конфликты, конфликты внутри государств.
The red is modern conflict, conflicts within states.
Конфликты
Prev Conflict
Конфликты
Conflict
Конфликты
Conflicts
Конфликты
Conflicts
Конфликты неизбежны.
Conflicts are inevitable.
Этнические конфликты.
I shall deal now with ethnic conflicts.
(Вооруженные конфликты)
quot (Armed conflicts)
Возникнут конфликты.
There might be fireworks.
Предотвратить болезнь
Preventing the disease
Предотвратить блокирование
Prevent Locking
Наша способность предотвратить водяные войны будет зависеть от нашей коллективной способности предвидеть напряженные отношения и находить технические и институционные решения, чтобы разрешить возникающие конфликты.
Our ability to prevent water wars will depend on our collective capacity to anticipate tensions, and to find the technical and institutional solutions to manage emerging conflicts.
На протяжении всего года Организация Объединенных Наций без устали трудилась во всех уголках мира для того, чтобы предотвратить и урегулировать конфликты и укрепить мир.
The United Nations worked tirelessly around the globe throughout the year to prevent and resolve conflicts and to consolidate peace.
IV. Вооруженные конфликты
IV. Armed conflict
Женщины и конфликты
Women and conflict situations
войны и конфликты
War and conflict
ВКЛЮЧАЯ ВООРУЖЕННЫЕ КОНФЛИКТЫ
INCLUDING ARMED CONFLICTS
Как предотвратить кризис
How to Prevent a Depression
Действительно можно предотвратить.
It's very, very preventable.
Войну нужно предотвратить.
War be defeated
предотвратить массовые беспорядки
To prevent mass disorder
Как предотвратить болезни
How to Prevent Illness
Сегодня же более характерны не конфликты между государствами, а внутригосударственные конфликты.
At the current stage, however, it was intra State rather than inter State conflicts which prevailed.
Единственный способ предотвратить плохой исход предотвратить получение той самой первой травмы.
The only way to prevent a bad outcome is to prevent that first injury from happening.
Единственный способ предотвратить плохой исход предотвратить получение той самой первой травмы.
The only way to prevent a bad outcome is to prevent that first injury from happening.
Почему надо разрешать конфликты?
Why is it necessary to resolve conflicts?
Организованная преступность и конфликты
Organized crime and conflicts
Женщины и вооруженные конфликты
Women and Armed Conflict
Дети и вооруженные конфликты.
Communications concerning the Gulf Cooperation Council
Разрешать простые конфликты автоматически
Automatically Solve Simple Conflicts
Определить различия как конфликты
Set Deltas to Conflicts
Разрешать простые конфликты автоматически
Automatically Solve History Conflicts
ОБСТОЯТЕЛЬСТВ, ВКЛЮЧАЯ ВООРУЖЕННЫЕ КОНФЛИКТЫ
ARE VICTIMS OF ESPECIALLY DIFFICULT CIRCUMSTANCES, INCLUDING ARMED CONFLICTS
ОБСТОЯТЕЛЬСТВ, ВКЛЮЧАЯ ВООРУЖЕННЫЕ КОНФЛИКТЫ
INCLUDING ARMED CONFLICTS
Конфликты присущи человеческим отношениям.
Conflicts are inherent to human relationships.
В этом смысле безопасности человека угрожают не только и не столько межгосударственные конфликты, сколько конфликты внутригосударственные, и заботой Организации Объединенных Наций являются не только международные конфликты, но и конфликты внутренние.
Human security, in this view, is as much if not more threatened by intra State conflict as it is by conflict between States, and intra State conflict is as much a concern of the United Nations as is international conflict.
Как можно это предотвратить?
What could avoid this?
Это можно было предотвратить.
It was preventable.

 

Похожие Запросы : возникают конфликты - этнические конфликты - конфликты мнений - посредничать конфликты - конфликты вокруг - современные конфликты - конфликты возникли - переживших конфликты - неразрешимые конфликты - конфликты, возникающие - конфликты закон - поощрять конфликты - возникающие конфликты