Перевод "лицо скрывающееся от правосудия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Еще одно лицо, скрывающееся от правосудия, Драган Зеленович, был задержан российскими властями, и в настоящее время ведутся переговоры об условиях его передачи. | The other fugitive, Dragan Zelenovic, has been detained by the Russian authorities, and discussions on the modalities for his transfer are in progress. |
Третье лицо, скрывающееся от правосудия, Средое Лукич, был передан в распоряжение Трибунала Республикой Сербской в сентябре, после того, как он находился на свободе почти семь лет. | The third fugitive, Sredoje Lukic, was transferred to the Tribunal's custody in September from Republika Srpska, after being at large for nearly seven years. |
Наконец, лицо, скрывающееся от правосудия, может ходатайствовать о пересмотре решения министра в суде провинции и по соответствующему разрешению обжаловать решение о выдаче вплоть до верховного суда Канады. | Finally, a fugitive may seek judicial review of the Minister apos s decision by a provincial court and appeal a warrant of surrender, with leave, up to the Supreme Court of Canada. |
Наконец, лицо, скрывающееся от правосудия, может ходатайствовать о пересмотре решения министра в суде провинции и по соответствующему разрешению обжаловать решение о выдаче вплоть до Верховного суда Канады. | Finally, a fugitive may seek judicial review of the Minister apos s decision by a provincial court and appeal a warrant of surrender, with leave, up to the Supreme Court of Canada. |
Адвокат, однако, подчеркивает, что слушание дела о выдаче не является судебным разбирательством, и лицо, скрывающееся от правосудия, не имеет в целом никакого права на перекрестный допрос свидетелей. | Counsel emphasizes, however, that the extradition hearing is not a trial and the fugitive has no general right to cross examine witnesses. |
В 1985 года Посада осуществил побег из венесуэльской тюрьмы в момент, когда его дело рассматривалось в суде в связи с совершением акта саботажа против кубинского самолета на Барбадосе, и поэтому его следует рассматривать как лицо, скрывающееся от правосудия Венесуэлы. | In 1985 Posada escaped from a Venezuelan prison while he was on trial for sabotaging the Cuban airliner. He is therefore a fugitive from justice in the Bolivarian Republic of Venezuela. |
Сами попытался уйти от правосудия. | Sami tried to escape from justice. |
Арест скрывающихся от правосудия лиц | Arrest of Fugitives |
Что Моисей лицо от солнца и Джошуа имеет лицо луны | What does moses has a face of the sun and Joshua has the face of the moon |
Никто не пытается уйти от правосудия. | No one's trying to get away with anything. |
Лицо это подарок от родителей | Face is a gift from parents |
Его лицо исказилось от боли. | His face is distorted by pain. |
Его лицо покраснело от ярости. | His face turned red with anger. |
Её лицо сияло от радости. | Her face beamed with joy. |
Его лицо сияло от счастья. | Her face was bright with happiness. |
Лицо Марии застыло от удивления | A look of surprise came over Maria's face. |
Лицо Тома покраснело от гнева. | Tom's face turned red with anger. |
От хорошего вина лицо светлеет. | Bonum vinum laetificat cor hominis. |
Посада Каррилес скрывается от венесуэльских органов правосудия. | Posada Carriles is a fugitive from Venezuelan justice. |
Предварительный проект общей рекомендации может рассматриваться как попытка достичь того, чтобы система уголовного правосудия обрела человеческое лицо. | The preliminary draft general recommendation could be seen as an effort to give a human face to the criminal justice system. |
Его лицо было искажено от боли. | His face was twisted with pain. |
Его лицо было перекошено от боли. | His face was twisted with pain. |
Её лицо всё взмокло от пота. | Her face was drenched with sweat. |
Её лицо было мокрым от слёз. | Her face was wet with tears. |
Мэри намазала лицо кремом от загара. | Mary applied sunscreen to her face. |
Расстояние от датчика инструмент в лицо | The distance from the tool probe to the face of the part is loaded in G54, and Z work zero is now set |
Убери лицо от света, квадратная башка. | Get the glare off your face, square head. |
Я постараюсь не дать ему уйти от правосудия. | I'll make sure he doesn't escape justice. |
Красильников объясняет, что традиционно Петрушка появляется в детских притчах как лицо, подвергающееся правосудию, так и как вершитель правосудия. | Krasilnikov explains that Petrushka traditionally appears in children s parables, both as the recipient and giver of justice. |
Третье лицо, скрывавшееся от правосудия, Средоже Лукич, был передан Трибуналу 16 сентября 2005 года Республикой Сербская, после того как он находился в бегах почти семь лет. | The third fugitive, Sredoje Lukić, was transferred to the Tribunal's custody on 16 September 2005 from Republika Srpska after being at large for nearly seven years. |
от тьмы доброжелательное лицо богиня любви пениса | from darkness a friendly face goddess of love penis |
В основе реституционного правосудия лежат традиционные, народные и религиозные методы разрешения споров, но эффективность такого правосудия зачастую зависит от отлаженности и надежности системы уголовного правосудия. | Restorative justice draws on existing traditional, indigenous and religious ways of dealing with disputes, but effective restorative justice practices often depend on a well functioning and credible criminal justice system. |
правосудия | Report of the sessional working group on the administration of justice |
Лицо это было страшно от изнеможения и страха. | His face was dreadful from its expression of exhaustion and fear. |
Человеческое лицо это подарок от родителей и бога. | People's face is a gift from parents and god. |
Девочка подняла своё лицо, ещё мокрое от слёз. | The girl lifted her face, still wet with tears. |
Им действительно трудно отличить одно лицо от другого. | Their real trouble telling faces apart. |
Я боюсь, что моё лицо пострадает от взрыва . | What I'm scared of is just the explosion will come up in my face. |
Слово лицо , слово лицо ! | Three words... three words... |
Однако число обвиняемых, по прежнему скрывающихся от правосудия, вызывает тревогу. | The number of accused still at large, however, is cause for concern. |
Государствам членам адресована просьба способствовать задержанию лиц, скрывающихся от правосудия. | Member States are requested to assist with the apprehension of fugitives. |
Отправление правосудия | Administration of justice |
Марш правосудия | Marches for Justice |
ОТПРАВЛЕНИЕ ПРАВОСУДИЯ | Administration of justice |
международного правосудия | to evade international justice |
Похожие Запросы : лицо, скрывающееся от правосудия - лицо, скрывающееся от правосудия - иностранец лицо, скрывающееся от правосудия - уйти от правосудия - уклонение от правосудия - скрыть от правосудия - Лицо, ответственное от - Контактное лицо от - сектор правосудия - Департамент правосудия - офис правосудия - стандарты правосудия - побег правосудия - механизм правосудия - Масштабы правосудия