Перевод "много возможных причин" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : много - перевод :
Lot

много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Причин много.
We can put forward several reasons.
Возможных объяснений много.
There are many possible explanations.
Обычно существует много, много возможных миров.
There are usually many, many possible worlds.
И одна из возможных причин скорость загрузки.
And one reason for this might be because of latency.
Есть много причин.
Well there are a lot of reasons for this.
Есть много причин
A lot of things.
И для этого есть много причин много причин для такого отношения
There are many reasons for this attitude
Тому было много причин.
Oh, I can give you plenty of reasons.
Ну, есть много причин
Oh, for a lot of reasons.
Ну, на это много причин.
Well, there are lots of reasons.
На это есть много причин.
There are many reasons.
У них слишком много возможных движений суставов, слишком много мышц.
They have way too many motions for their joints, too many muscles.
Для переноса столицы существовало много причин.
There were many reasons for the move.
Для бедственного поражения левых есть много причин.
The disastrous failure of the left has many causes.
Для такой приятной перемены существует много причин.
There are good reasons for this welcome change.
Есть много веских причин этого не делать.
There are many good reasons not to do it.
Я думаю, на это имеется много причин.
I think there are a number of reasons.
И после некоторых раздумий, мне приходят в голову несколько разных возможных причин.
And having thought about this a little bit, I see a couple different possibilities.
Так что есть еще много причин для беспокойства.
So there is still much to worry about.
Есть много причин, по которым я выбрал овец.
And there's a lot of reasons why I chose sheep.
Есть много причин не обращать внимания на прошлое.
And there's a lot of reasons not to look back.
Есть много причин, но вот одна из них.
Well, there are many reasons, but here's just one.
Ну, есть много причин тому, что так получилось.
And the reason that well, there's a lot of reasons why that's the case.
И я признаю, что есть много причин для боязни.
And I recognize there is so much to be afraid of.
Легко представить себе хитросплетения исторической причинности так много возможных линий истории.
It's easy to imagine skeins of historical causality there were many possible historical paths.
Остается много веских причин для инвестиций в приграничные рынки Африки.
There remain many good reasons for investors to take a chance on Africa s frontier markets.
Я думаю, есть много отличных причин не прислушиваться к экономистам,
Now, I think there's many good reasons not to listen to economists.
И причин для того, чтобы не делать этого, достаточно много.
There are many reasons not to do so.
Есть много причин, чтобы развестись, даже в соответствии с Торой
There are plenty of reasons to get divorced, even according to the Torah
Поэтому существует очень много причин, почему нужно, чтобы высказывались мужчины.
So there's so many reasons why we need men to speak out.
У тебя есть много причин, чтобы не выйти за меня.
You've had so many reasons for not wanting to marry me.
Группа предоставила список возможных причин поломки, бо льшая часть из которых указывала на механические проблемы самого SLC.
The team assembled a list of possible failure scenarios, most of which pointed at a mechanical problem with the SLC itself.
В настоящее время есть много причин, вынудивших китайцев сделать шаг назад.
Now there will be plenty of reasons why the Chinese pulled back.
Кстати, причин, которые не позволяют обеспечить высокий процент регистрации избирателей, много.
There are numerous problems which limit the possibility of achieving a high percentage of registration.
Группа отмечает, что она могла оказаться не в состоянии подать свою претензию в силу ряда возможных причин.
The claimant's wife, however, while asserting that she remained with her husband during the regular filing period, did not explain the reasons for her inability to file a category C claim at that time, although she was asked to do so.
Есть много различных причин, по которым молодые люди предпочитают целибат, но среди этих причин нет отвращения к сексуальным контактам.
While there may be a variety of reasons why some people in Japan are going without sex, an aversion to intercourse doesn't appear to be one of them.
В Twitter поднимается много вопросов по поводу эффективности и возможных последствий Закона 1070
On Twitter, many question the effectiveness and the possible repercussions of law SB 1070
На первый взгляд у демократов нет так уж много причин для страха.
On the face of it, Democrats don t have that much to fear.
Одна из причин, почему Expectimax будет тратить много времени что состояния повторяются.
One reason why Expectimax is wasting a lot of time is that states are repeated.
То, что мы называем терроризмом , имеет много причин, и нужно остерегаться поверхностных объяснений.
What we call terrorism has many causes, and one must beware of facile explanations.
Одна из причин Юри Яансон, но в Эстонии много и других известных гребцов.
One reason is Jüri Jaanson, but there are also other well known rowers in Estonia.
Есть много причин, почему это происходит. Многие из них мы не можем отменить.
Now, there are many reasons why this is happening to us, and many of them we cannot reverse.
Существует много причин, и вы слышали некоторые из них сегодня в короткой речи.
Well, there are many reasons, and you heard some of them in the short talk today.
Но я могу заверить Вас, у нее было много веских причин для благодарности.
But I can assure you, she's had many very good reasons for being grateful.
Одна из возможных причин того, что согласия пока не удалось достичь, состоит в том, что слишком много внимания уделялось регулированию каждого из прав и изучению каждой ситуации, в которой данное право будет применяться.
One possible reason why agreement had not been reached was that too much emphasis had been placed on regulating each right and envisaging each circumstance in which the rights would apply.

 

Похожие Запросы : много возможных - несколько возможных причин - много причин - много причин - много причин - одна из возможных причин - В качестве возможных причин - много причин, по которым - рассмотрение возможных - несколько возможных - Диапазон возможных - из возможных - больше причин - учета причин