Перевод "мы имели" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мы - перевод :
We

имели - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы имели - перевод : мы - перевод : имели - перевод :
ключевые слова : Meant Before Other Their Together Where Find Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

чтобы мы имели значение.
Sometimes hammer on.
Мы имели ошеломительную свадьбу.
We had a runaway marriage.
Мы имели ввиду, как питомца.
We meant as pets.
А мы понятия не имели.
And we had no idea.
Яйца мы продавали соседям, которые не имели кур, но имели много детей.
We used to sell eggs to our neighbours, who had no chicken, but many children.
Мы понятия не имели, что делать.
We had no idea what we should do.
Мы понятия не имели, чего ожидать.
We had no idea what to expect.
Мы понятия не имели, что произойдёт.
We had no idea what was going to happen.
Мы имели иное представление об этом.
We heard it in other forms. And who are these?
Мы имели удовольствие встречаться с Вами?
We're to have the pleasure of your company?
Мы понятия не имели, что нам делать.
We had no idea what we should do.
Мы не имели к этому никакого отношения.
We had nothing to do with it.
Мы не имели к нему никакого отношения.
We had nothing to do with it.
Мы не имели к ней никакого отношения.
We had nothing to do with it.
Мы никогда не имели её в виду.
We never had her in mind.
Что делать, если мы имели шесть чисел?
What if we had six numbers?
Мы имели привычку встречаться в том приятном месте.
We were wont to meet at that pleasant spot.
К сожалению, мы не имели возможности помочь вам.
We're sorry we weren't able to help you.
Все селения, которые Мы погубили, имели известное предписание.
Not one habitation have We destroyed but at the time determined for it.
Если б от наших предков мы имели Книгу,
If we had the account of earlier people with us,
Все селения, которые Мы погубили, имели известное предписание.
And every dwelling that We destroyed, had a known decree for it.
Если б от наших предков мы имели Книгу,
If we had some advice from the earlier generations,
Все селения, которые Мы погубили, имели известное предписание.
Never a city have We destroyed, but it had a known decree,
Если б от наших предков мы имели Книгу,
'If only we had had a Reminder from the ancients,
Все селения, которые Мы погубили, имели известное предписание.
And We have not destroyed a town but there was therefor a decree known.
Если б от наших предков мы имели Книгу,
Had we but an admonition as had the ancients.
Все селения, которые Мы погубили, имели известное предписание.
And never did We destroy a township but there was a known decree for it.
И мы над вами не имели власти никакой.
And we had no authority over you.
Если б от наших предков мы имели Книгу,
If we had a reminder as had the men of old (before the coming of Prophet Muhammad SAW as a Messenger of Allah).
Все селения, которые Мы погубили, имели известное предписание.
We have never destroyed a town unless it had a set time.
И мы над вами не имели власти никакой.
We had no authority over you.
Если б от наших предков мы имели Книгу,
Had we received advice from the ancients.
Все селения, которые Мы погубили, имели известное предписание.
Whenever We destroyed a town, a definite term had previously been decreed for it.
И мы над вами не имели власти никакой.
We had no power over you.
Если б от наших предков мы имели Книгу,
If only we had the Reminder which had been granted to the people of yore
Все селения, которые Мы погубили, имели известное предписание.
And We destroyed no township but there was a known decree for it.
Если б от наших предков мы имели Книгу,
If we had but a reminder from the men of old
И поэтому мы не имели право на ошибку.
So there really was no tolerable margin of error.
Мы имели свободу учить друг друга, свободу проповедовать
We had freedom to teach each other, freedom to preach
И мы имели 1000 яблоки богатства в год.
And we had 1,000 apples of wealth per year.
Возможно мы оба имели одну и туже идею.
Perhaps we both had the same idea.
Хотя мы имели возможность применить военную силу, мы избрали другой подход.
Although we had the option of a military response, we rejected it, choosing instead a different approach.
Но, если мы посмотрим с 2006 по 2011, где мы имели этот спад, виден период времени, когда рост падает, мы имели существенное снижение роста.
But if you look from 2006 to 2011 right, when we had this contraction, you see this period here where growth fell.
Представьте себе количество историй, которые мы имели честь услышать.
Imagine the amount of stories that we had the privilege to hear.
Мы понятия не имели, что Том собирается это сделать.
We had no idea that Tom was going to do that.

 

Похожие Запросы : встречи мы имели - мы имели некоторые - мы имели наш - мы имели снег - мы имели контакт - мы имели только - мы имели счастье - мы имели в виду - мы никогда не имели - мы имели дело с - прежде чем мы имели - мы когда-либо имели