Перевод "на сторону" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На другую сторону льдины! | To the other side of an iceberg. |
(ПЕРЕХОДИТЕ НА ТЕМНУЮ СТОРОНУ!) | (SHOOAHWH AOACWO WARARCOR CAHWAWO) |
Перебежал на другую сторону. | Changed to the other side. |
Адольф на ту сторону. | The other side of the street. |
Толстый, на другую сторону. | All together now! |
Теперь на другую сторону. | Now, on the other side. |
Скорее на ту сторону. | The other side of the bridge. |
На ту сторону надо. | It is on this side. |
Давайте на левую сторону. | Bring it up to the left side. |
сторону, в сторону! | Move over! |
Если мы посмотрим на правую сторону, а также на левую сторону, они не идентичны. | If we look at the right side as well as the left side, it's not identical. |
Ф. становится на сторону преступника. | F. takes sides with the criminal. |
Посмотри на светлую сторону вещей. | Look on the bright side of things. |
Посмотрим на левую сторону треугольника. | Focus on the left side of the figure. |
Посмотрите на правую сторону экрана. | So look to the right hand side of the screen. |
2а умножить на эту сторону.. | That's an A so A plus an A |
Гулял от нее на сторону. | McADOO He was walking out of the house and out on her. |
Пытается перебраться на американскую сторону. | He's trying to reach the American side. Yeah. |
Я посмотрю на ту сторону. | I'll take a look on the other side. |
Он всегда вставал на сторону жертв. | He has always sided with the victims. |
Он всегда встаёт на её сторону. | He always takes sides with her. |
Всегда смотрите на светлую сторону жизни. | Always look on the bright side of life. |
Как мне попасть на другую сторону? | How do I get to the other side? |
Почему ты встаёшь на сторону Тома? | Why are you siding with Tom? |
Ты всегда встаёшь на её сторону. | You always pick her side. |
Воинские части перешли на сторону путчистов. | In early August, the C.I.A. |
Затем лодка возвратилась на иранскую сторону. | The boat then returned to the Iranian side. |
Отложем скульптурку в сторону на время. | Twist the second soft about one inch bubble. |
Отложите их в сторону на время. | Put them aside for now. |
Отложите скульптурку в сторону на время. | Lets put the sculpture aside for now. |
Отложите скульпьтурку в сторону на время. | Put the sculpture aside for now. |
Отложите скульптурку в сторону на время. | Put the sculpture aside for now. |
Отложите цветочек в сторону на время. | Put the flower aside for now. |
Давайте перевернём скульптуру на другую сторону. | Let's turn it upside down. |
На какую сторону свалится эта конструкция? | Which way will these fall? |
Отложите его в сторону на время. | Put it aside for now. |
Теперь взглянем на другую сторону медали. | Now there is another side to this. |
Отложите шарик в сторону на время. | Put the balloon aside for now. |
Отложинте скульптурку в сторону на время. | Put this balloon aside for now. |
Положите куклу в сторону на время. | Put the doll aside for now. |
Твой человек перешел на мою сторону. | Your person has come over to my side. |
И уже склонил на свою сторону. | He's certainly won you over. |
Отлично, Закон перешёл на сторону бандитов! | Fine goin's on... when the law takes the side of cheats. |
Они хотят перейти на нашу сторону. | They want to come over to us. |
Он выведет нас на другую сторону. | It'll take us out on the other side. |
Похожие Запросы : на южную сторону - на северную сторону - влиять на сторону - сторону - переходить на другую сторону - переманивать на свою сторону - переманить на свою сторону - на рынке в сторону - сторону монтажа - принять сторону - выбрать сторону - принимая сторону - выбрать сторону - сторону укрепления