Перевод "не было никаких возражений" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : было - перевод : было - перевод :
Had

не - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Никаких возражений.
No objection.
Никаких возражений!
No complaining. Ugh!! Ewww!!
Никаких возражений.
Now, now, no argument.
Никаких возражений!
No arguments, now.
Никаких возражений.
No arguments.
Нет, никаких возражений.
No, no complaints.
Нетнет, никаких возражений!
No, I'll accept no excuses.
Местные жители, кажется, никаких возражений не имеют.
Locals seem to agree.
Возражений не было.
There were no objections.
По этому пункту я не принимаю никаких возражений.
I won't accept any objections to that.
У вас нет никаких возражений?
So why don't you let me see what I can do before you look for a fence.
При рассмотрении этого вопроса в ходе обсуждений никаких возражений против данной концепции высказано не было.
When this issue has been raised during the discussions there has been no objection to the concept.
И я не услышал никаких возражений на это предложение.
And I did not hear any objection to that proposal.
Никаких возражений, господин... Впрочем, неважно, неважно.
You'll hear it perhaps tonight... from Madam Donner herself if you have no objection
У него не было возражений.
He had no objection.
У неё не было возражений.
She had no objection.
У Тома не было возражений.
Tom had no objection.
Регламент был рассмотрен государствами участниками, которые не высказали никаких возражений.
The Regulations were considered by the States parties without objection.
4. Государство участник не высказывает никаких возражений против приемлемости сообщения.
4. The State party does not raise any objections to the admissibility of the communication.
У тебя ведь нет никаких возражений, Сэм?
You haven't any objections, have you, Sam?
Не было никаких нас и не было никаких других .
There was no we and there were no others.
Однако г н С. не выдвинул в этой связи никаких возражений.
Mr. S., however, raised no objections.
Но не было никаких улик, никаких.
And there was never anything to prove against any of them.
Комитет не имеет никаких возражений в отношении предложенного счета для текущего строительства.
The Committee has no objection to the proposed construction in progress account.
Соответственно государство участник не выдвигает никаких возражений по вопросу приемлемости данного сообщения.
Accordingly, the State party raises no objections to the admissibility of the communication.
с) должник не имеет и не будет иметь никаких возражений или прав на зачет.
(c) The debtor does not and will not have any defences or rights of set off.
Никаких кошек не было.
There weren't any cats.
Не было никаких свидетелей.
There weren't any witnesses.
Сложностей не было? Никаких.
Any problems?
Если не поступит никаких возражений, я буду считать, что Комитет намерен поступить соответственно.
If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly.
Что касается предложения Аргентины, то у нас нет никаких возражений.
With respect to the Argentine proposal, we have no problem with it the only thing is the latter part.
Если не поступит никаких возражений, я сейчас поставлю пункт 7 проекта резолюции на голосование.
If there is no objection to that request, I shall now put to the vote operative paragraph 7 of the draft resolution.
Если не поступит никаких возражений, я буду считать, что Ассамблея согласна с такой процедурой.
If I hear no objection, I shall take it that the Assembly agrees to that procedure.
61. Статья 6 (Прекращение противоправного поведения), наоборот, не вызывает у аргентинской делегации никаких возражений.
61. In contrast, his delegation had no objection to article 6 (Cessation of wrongful conduct).
Если не поступит никаких возражений, я буду считать, что Ассамблея согласна с этим предложением.
If I hear no objection, I shall take it that the Assembly agrees to that proposal.
Не было никаких заячьих нор и никаких нор вообще.
THERE WAS NO RABBIT HOLE THERE WAS NO HOLE OF ANY SORT.
Там не было никаких котов.
There weren't any cats.
Никаких жалоб подано не было.
No complaints had been filed.
Никаких изменений предложено не было.
No changes were suggested under article 3.
Никаких материалов получено не было.
No submission has been received.
Никаких разъяснений представлено не было.
No explanation was given.
Вначале никаких демонстраций не было.
At the beginning, there were no demonstrations.
Не было никаких независимых оценок.
There has been no independent evaluation.
Не было никаких грузовых поставок.
No truck delivery was made.
Там не было никаких свидетелей.
There were no witnesses there!

 

Похожие Запросы : не затрагивает никаких возражений - не имеет никаких возражений - не вызвали никаких возражений - никаких возражений против - нет никаких возражений - не было никаких шансов - не было никаких шансов - не было никаких жалоб - не было никаких проблем - нет никаких возражений относительно - не вызывает возражений - не допускающий возражений - не было обнаружено никаких доказательств - никаких вопросов не было задано