Перевод "не дают четверть" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

четверть - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : четверть - перевод : четверть - перевод : не - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Giving Given Getting Money Worry Quarter Mile Fourth

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Четверть?
Fourth?
Четверть их энергии (как четверть нынешних выбросов углекислоты от машин) Четверть их энергии
25 percent just like 25 percent emissions today comes from cars 25 percent of their energy for the entire industrial world in the U.K.
Макароны не дают!
They won't give the pasta!
Четверть миллиона?
Would it cost a negligible number of jobs?
Четверть миллиона?
A quarter million?
Последняя четверть
Waning crescent
Первая четверть
First Quarter
Последняя четверть
Last Quarter
Четверть нежелательны.
A quarter are unwanted.
Четверть ресурсов.
Western world a quarter of the resources.
Это четверть.
That's the equation.
Четверть второго.
Quarter past one.
Четверть девятого.
It's a quarter of eight.
Четверть седьмого.
Fifteen of 7.
Четверть четвертого.
A quarter to four.
Итак, здесь последняя четверть, здесь первая четверть, посередине луна.
MT So over here is low tide, and over here is high tide, and in the middle is the moon.
Я не являюсь на четверть кем то!
I am a quarter nothing!
Преступление, намеченное на четверть двенадцатого, не состоится
The crime of ten minutes to midnight will not take place.
Они не дают пройти.
They are in the way.
Они не дают проехать.
They are in the way.
Они ничего не дают.
They give nothing.
Здесь не дают отдохнуть?
What kind of place is this, anyway? I haven't sat down yet.
Как это не дают?
What do you mean?
Совсем покоя не дают.
It's a busy day, eh?
Им не дают увольнительных?
Can't they be given a short leave?
МТ Итак, здесь последняя четверть, здесь первая четверть, посередине луна.
MT So over here is low tide, and over here is high tide, and in the middle is the moon.
Почти четверть, или примерно четверть содержимого вселенной это нечто невидимое.
Almost a quarter, or approximately a quarter of the matter in the universe, is stuff that's invisible.
в четверть миллиметра.
a quarter of a millimeter.
Сейчас четверть десятого.
It's a quarter past nine.
Сейчас четверть девятого.
It s a quarter past eight.
Сейчас четверть второго.
It's quarter past one.
Первая четверть Луны
First Quarter Moon
Альфио на четверть.
I can't change them now.
Сейчас четверть восьмого.
It's... a quarter after six.
И далее, если вы сдвинетесь на четверть круга, четверть 90 , верно?
But that's 180 degrees. And then if you go quarter way around the circle, that's 90 degrees.
Четверть их энергии (как четверть нынешних выбросов углекислоты от машин) Четверть их энергии приходила от аморального источника энергии. Рабов.
25 percent just like 25 percent emissions today comes from cars 25 percent of their energy for the entire industrial world in the U.K. came from a source of energy that was immoral human slaves.
Диеты не дают нужного эффекта.
Diets don't work.
Нигде не дают такие свидетельства.
Nobody issues certificates of nonmarriage.
Слезы не дают мне говорить.
All these tears have taken away my voice.
Это, знаете, четверть вероятности А1, плюс вероятность А2, который четверть плюс четверти.
Is, you know, a quarter of the probability of A1, plus the probability of A2, which is a quarter plus a quarter.
Именно поэтому я не претендую только на четверть того и четверть этого, когда речь заходит о моем смешанном наследии.
I therefore do not lay claim to a quarter this and a quarter that when it comes to my mixed heritage.
Я съел четверть пирога.
I ate a quarter of a cake.
Сейчас четверть десятого утра.
It's a quarter after nine in the morning.
Гленнистер прав, четверть миллиона.
Just what Glennister said. A quarter of a million.
Еще четверть доллара, пожалуйста.
Can I have a quarter please.

 

Похожие Запросы : не дают - не дают - четверть - не дают роста - не дают покоя - не дают до - не дают оснований - никогда не дают - четверть на четверть подъема - не дают никаких указаний - не дают никаких указаний