Перевод "не столь эффективны " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я за, особенно когда старые технологии не столь эффективны или неприемлемы.
I'm in favor of particularly where the older technologies don't work well or have become unacceptable.
Такие реакторы столь мало эффективны, поскольку работают при довольно низких температурах.
And the reason the efficiencies are so low is these reactors operate at pretty low temperature.
Они не эффективны.
They are not efficient.
Мы эффективны.
We're efficient.
Насколько мы эффективны?
Are we effective?
Они достаточно эффективны.
They are sufficiently effective.
Они не столь эффективны как система непересекающихся множеств, так как им приходится выполнять больше операций. Эти алгоритмы используют с объектами самых разных типов.
Now, applications of these, these algorithms involve objects of all types.
Точки здесь, мы скажем, что они не эффективны.
So the points in here, we'll just say that they are not efficient.
Промышленные сектора достаточно эффективны.
We're reasonably efficient in the industrial sectors.
Пропаганда и доктринерство потребляют много времени и не эффективны.
Propaganda and indoctrination are time consuming and inefficient.
Насколько они эффективны на практике?
How well do these work in practice?
Первая поведенческие финансы очень эффективны.
One is behavioral finance is extremely powerful.
Москитные сетки эффективны при эпидемии, но малярию не уничтожить сетками.
And bed nets have an effect on the epidemic, but you're never going to make it extinct with bed nets.
Не столь давно,
More recently,
Все харизматические лидеры эффективны в общении.
All inspirational leaders communicate effectively.
Устройства DriveGrip и SpeedStrip очень эффективны.
So these two devices, DriveGrip and SpeedStrip, are very effective.
Как правило, компилируемые языки более эффективны.
Typically, compiled languages are more efficient.
Есть ли какие либо данные, демонстрирующие, что детские кресла действительно менее эффективны или только не более эффективны, чем ремни безопасности при серьёзных повреждениях?
Is there any data to show that child seats are actually less effective, or just as effective as seatbelts for serious injury?
Не будь столь нежной.
Don't be so sensitive.
Это не столь важно.
That's not so important.
Мир не столь добр.
The sun is not kind.
Но не столь возмутительно!
But not so outrageously!
Эти решения просты, очевидны и экономически эффективны.
These options are simple, obvious, and cost effective.
Светодиоды мельче, дешевле, выдерживают дольше, более эффективны.
LEDs are smaller, they're cheaper, they're longer lasting, they're more efficient.
Да, он сделал заявление о том, что заместительная терапия и метадон не эффективны.
Yes, he made a statement about substitution therapy and methadone as not being successful.
Однако не все столь радужно.
But not all is brightness.
но остается вопрос Насколько они эффективны на практике?
But the real question is How well do these work in practice?
Охраняемые районы моря эффективны с точки зрения затрат
Marine Protected Areas Are Cost Effective
Они гораздо более эффективны с точки зрения энергии.
They're far more efficient in terms of energy.
(М4) Вы анализировали, какие приемы (М4) наиболее эффективны?
Have you analyzed what it is that you think is effective?
Действия эти эффективны и соответствуют модели пожарной команды.
The action is efficient and follows the model of the fire brigade.
Все эти три аспекта тесно связаны между собой, поскольку, если превентивные меры и меры реагирования эффективны, вопрос о компенсации и ответственности вряд ли возникнет или по крайней мере убытки не будут столь значительными.
Those three aspects were part of a continuum since, if prevention and response were effective, issues of compensation and liability need never arise or at least would not involve such high levels of loss.
Они очень эффективны в качестве пожарной команды или посредника, но не в качестве инициатора.
It is extremely successful as a fire brigade or as a midwife , but not as an initiator .
К сожалению, наши теперешние методы обнаружения вирусов недостаточно эффективны.
Unfortunately our present methods of detection are not sensitive enough.
Электродвигатели очень эффективны, их КПД может составлять более 90 .
Electric motors can be very efficient, over 90 efficiency is common.
Мы считаем, эти мини сенсоры на WiFi более эффективны.
We think these little wireless sensors are more effective.
Свободный плавающий антитела эффективны только для вещей, плавают вокруг.
Նշեմ, որ ազատ լողացող հակամարմինները էֆեկտիվ են ազատ լողացող հակածինների համար
Другое достижение является не столь очевидным.
The other development is less obvious.
Советники Джонсона не были столь оптимистичны.
Para penasihat Presiden Johnson tidak begitu optimis.
Она не столь высока, как он.
She is not as tall as he.
Я не могу говорить столь быстро.
I can't speak that fast.
Никогда не видал ничего столь прекрасного.
I've never seen anything so beautiful.
Не задавай мне столь трудных вопросов.
Don't ask me such difficult questions.
Следующий сезон оказался не столь успешным.
The following season, however, was less successful.
Мои братья не были столь заинтересованны.
My brothers are not as interested as I am.

 

Похожие Запросы : не столь эффективны, - не эффективны - не эффективны - не настолько эффективны, - больше не эффективны - не достаточно эффективны - не столь высока - не столь выраженным, - не столь значительны - одинаково эффективны - насколько эффективны - Особенно эффективны - менее эффективны - менее эффективны - насколько эффективны