Перевод "не удается доказать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не удается доказать - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Prove Point Show Wrong Worry Manages Manage Gets Able Does

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мне правда это не удается.
I'm really bad at this.
Вам это не доказать.
You can't prove I did it.
Вам этого не доказать.
You can't prove that.
Я не мог этого доказать.
I couldn't prove it.
Ты не можешь этого доказать.
You can't prove that.
Вы не можете это доказать.
You can't prove that.
Ты не можешь это доказать.
You can't prove that.
Ты не можешь этого доказать.
You can't prove it.
Я не могу доказать это.
I can't prove it.
Я не могу это доказать.
I can't prove it.
Я ничего не могу доказать.
I can't prove anything.
Я не могу ничего доказать.
I can't prove anything.
Мы не можем ничего доказать.
We can't prove anything.
Ты не сможешь это доказать.
You won't be able to prove it.
Вы не сможете это доказать.
You won't be able to prove it.
Вы не можете этого доказать.
You can't prove it.
Мы не смогли это доказать.
We haven't been able to prove it.
Ложь. Тебе это не доказать.
I could prove it to anybody but you.
Она ничего не может доказать.
She can't prove a thing.
Вы не сможете ничего доказать.
You still can't prove anything.
Сможете доказать, что не посылали?
Can you prove you didn't?
Ты не можешь это доказать.
You can't prove it.
Иногда ничего лучшего получить и не удается.
Sometimes, this will be the best evidence we have.
Кто то пытается сбежать, но не удается.
Somebody is trying to flee, but they can't.
И все никак не удается оттуда выбраться.
And I really haven't gotten off of it.
Нам пока не удается избавиться от шрамов.
We still can't get rid of scars.
Но мне никак не удается ее понять.
She knows we're going to the theater.
Только она не может доказать это.
Only she can't prove it.
Сенат штата не смог ничего доказать.
The state senate couldn't prove anything.
Но в порту получить её удается не всегда.
Unfortunately, he cannot get work every day.
Случаи, когда отдельные химические данные не удается найти
A10.2.11.12 Where specific chemical data are not available
По прежнему не удается положить конец трагедии Сомали.
The Somali tragedy remains intractable.
Доказать можешь?
Can you prove that?
Доказать можете?
Can you prove that?
К сожалению, это не всегда можно доказать.
Unfortunately this is not always easy to prove.
Вы не можете доказать ее. она научна.
You can't prove it.
Не надо с ним спорить, надо доказать.
If you can't reason with him, show him.
Ты не можешь доказать ни одного слова.
You can't prove a word of this.
Хочешь доказать, что ты их не боишься?
You think you gotta prove you're not afraid of them or something!
Как ему это удается?
How does he do it?
Как вам это удается?
How do you manage that?
И каждый раз удается?
Can you do that every time?
Как вам удается сдержаться?
How on earth can you stand it?
Как тебе это удается?
What have you been doing with yourself?
Ей это прекрасно удается.
Lots of technique.

 

Похожие Запросы : не удается - не удается - не доказать - не доказать - школы не удается - не удается обнаружить - не удается получить - не удается достичь - Не удается подключиться - не удается вылечить - не удается достичь - не удается достичь - не удается подключиться - претензии не удается