Перевод "ну хоть через" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

через - перевод : хоть - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод :
ключевые слова : Course Maybe Come Well Once Least Idea Ever Across Minute Door Hour Weeks

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ну, хоть Колпика.
'Oh, Kolpik.'
Ну хоть повеселились.
At least we had fun.
Ну, хоть попытался.
You can't say I didn't try, can you?
Ну хоть намекните!
Give us a hint.
Ну, хоть сегодня бросьте!
Just for today.
Ну, хоть куда нибудь?
Ну, хоть куда нибудь?
Ну хоть мне скажи!
Just tell me!
Ну, дайте хоть чаю.
Have a cup of tea.
Ну дай хоть попробовать.
Come on, move over. No, you ought to at Least Let me try.
Ну, хоть не минутку.
Just for a few minutes.
Ну, назови хоть одну.
Name one.
Ну хоть кому то весело.
At least somebody is having a good time.
Ну,пусть хоть так попробует.
Well, she may as well do it that way.
Ну сдвиньтесь вы хоть чутьчуть!
Can't you move up a bit?
Ну хоть на пару дюймов!
A couple of inches, then?
Ну, проявите хоть каплю человеколюбия.
After all, there's such a thing as being humane, you know.
Пощадите, профессор. Ну, хоть разок.
Please, Professor.
Ну присядьже хоть на минутку.
Come on, sit down?
Ну, хоть на несколько минут.
Just for a few minutes. No.
Нет. Ну, хоть какуюнибудь информацию.
Just a little hint, Commissioner Guimard.
Хоть бы через стену перелез.
You should climb over the wall sometime.
Что с вами? Ну хоть шевельнитесь.
What's up TED people? Let me hear you make some noise.
Ну сдвиньтесь хоть на пару метров!
Can't you move up a couple of yards?
Ну, хоть раз ты воспользовался головой.
Well, for once you have used your head.
Ну, вы хоть поедите с нами?
But you'll eat with us?
хоть на велосипеде через весь штат, хоть походы вдоль реки.
You bike across the state. You walk up and down the river.
Ну хоть с буквой а не ошибся.
At least I got the A right.
Не понимаю, ну хоть убей не понимаю.
I don't understand you.
Покажите хоть направление! ну или вот туда...
And he's saying, Give an indication, is it that way?
Ну вот, хоть на человека стала похожа.
Now you are beginning to look like a human being.
Ничего не вспоминается. Ну хоть что то.
Now it slipped my mind.
Ну разве что попробовать хоть как то.
Maybe just a couple things.
Прошу тебя, скажи хоть слово! Ну что?
Say something please!
Ну, скажи же хоть слово, ты босс.
Well, say something, you boss.
Ну хоть в чёмто я была права.
Well, at least I was right about something.
Ну же, Лола, расскажите хоть чтонибудь, пожалуйста.
Come on, Lola, give us a bit of a story, will you, please?
Ну, через неделю.
'Well then, next week.'
Ну, через десять.
Well, 10, anyway.
Ну, ты хоть сюда сядь, сказал он Левину.
'Well, you might sit here,' he said to Levin.
Ну ещё хоть одну партию, на что хотите.
Well, then lets play one more game for something else you'd like.
Ну, если мы хоть когданибудь собираемся встретить отца...
Well, if we're ever gonna meet Father...
Ну нет, повременим с этим хоть до утра.
Well, there's not a thing you can do about it 'til morning.
Ну это через секунду.
Well, it's a second.
Ну это через секунду.
Cosine is adjacent over hypotenuse, so remember
Ну, через пару месяцев!
In a few months!

 

Похожие Запросы : ну - хорошо хоть - можно хоть - хоть немного - хоть немного - Ну теперь - ну это - Ну, почти - Ну конечно - Ну допустим - Ну посетил - Ну вы - Ну да