Перевод "ну хоть через" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
через - перевод : хоть - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ну, хоть Колпика. | 'Oh, Kolpik.' |
Ну хоть повеселились. | At least we had fun. |
Ну, хоть попытался. | You can't say I didn't try, can you? |
Ну хоть намекните! | Give us a hint. |
Ну, хоть сегодня бросьте! | Just for today. |
Ну, хоть куда нибудь? | Ну, хоть куда нибудь? |
Ну хоть мне скажи! | Just tell me! |
Ну, дайте хоть чаю. | Have a cup of tea. |
Ну дай хоть попробовать. | Come on, move over. No, you ought to at Least Let me try. |
Ну, хоть не минутку. | Just for a few minutes. |
Ну, назови хоть одну. | Name one. |
Ну хоть кому то весело. | At least somebody is having a good time. |
Ну,пусть хоть так попробует. | Well, she may as well do it that way. |
Ну сдвиньтесь вы хоть чутьчуть! | Can't you move up a bit? |
Ну хоть на пару дюймов! | A couple of inches, then? |
Ну, проявите хоть каплю человеколюбия. | After all, there's such a thing as being humane, you know. |
Пощадите, профессор. Ну, хоть разок. | Please, Professor. |
Ну присядьже хоть на минутку. | Come on, sit down? |
Ну, хоть на несколько минут. | Just for a few minutes. No. |
Нет. Ну, хоть какуюнибудь информацию. | Just a little hint, Commissioner Guimard. |
Хоть бы через стену перелез. | You should climb over the wall sometime. |
Что с вами? Ну хоть шевельнитесь. | What's up TED people? Let me hear you make some noise. |
Ну сдвиньтесь хоть на пару метров! | Can't you move up a couple of yards? |
Ну, хоть раз ты воспользовался головой. | Well, for once you have used your head. |
Ну, вы хоть поедите с нами? | But you'll eat with us? |
хоть на велосипеде через весь штат, хоть походы вдоль реки. | You bike across the state. You walk up and down the river. |
Ну хоть с буквой а не ошибся. | At least I got the A right. |
Не понимаю, ну хоть убей не понимаю. | I don't understand you. |
Покажите хоть направление! ну или вот туда... | And he's saying, Give an indication, is it that way? |
Ну вот, хоть на человека стала похожа. | Now you are beginning to look like a human being. |
Ничего не вспоминается. Ну хоть что то. | Now it slipped my mind. |
Ну разве что попробовать хоть как то. | Maybe just a couple things. |
Прошу тебя, скажи хоть слово! Ну что? | Say something please! |
Ну, скажи же хоть слово, ты босс. | Well, say something, you boss. |
Ну хоть в чёмто я была права. | Well, at least I was right about something. |
Ну же, Лола, расскажите хоть чтонибудь, пожалуйста. | Come on, Lola, give us a bit of a story, will you, please? |
Ну, через неделю. | 'Well then, next week.' |
Ну, через десять. | Well, 10, anyway. |
Ну, ты хоть сюда сядь, сказал он Левину. | 'Well, you might sit here,' he said to Levin. |
Ну ещё хоть одну партию, на что хотите. | Well, then lets play one more game for something else you'd like. |
Ну, если мы хоть когданибудь собираемся встретить отца... | Well, if we're ever gonna meet Father... |
Ну нет, повременим с этим хоть до утра. | Well, there's not a thing you can do about it 'til morning. |
Ну это через секунду. | Well, it's a second. |
Ну это через секунду. | Cosine is adjacent over hypotenuse, so remember |
Ну, через пару месяцев! | In a few months! |
Похожие Запросы : ну - хорошо хоть - можно хоть - хоть немного - хоть немного - Ну теперь - ну это - Ну, почти - Ну конечно - Ну допустим - Ну посетил - Ну вы - Ну да