Перевод "обрабатывать все аспекты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : обрабатывать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нам нужно как то хранить и обрабатывать все эти ссылки.
We need to actually collect those links and do something with them.
Все эти аспекты крайне важны.
All of those aspects are crucial.
Оно затрагивает все аспекты жизни общества, а все эти аспекты способствуют развитию или замедляют его.
It affects all aspects of society, and all aspects of society contribute to or detract from development.
Обрабатывать следующим образом
Manipulate in which way
Все аспекты ее наследия серьезно оспариваются.
All aspects of her legacy are earnestly disputed.
Все эти аспекты заслуживают большого внимания.
All these aspects merit keen attention.
Они умели обрабатывать железо.
They knew how to make iron.
Обрабатывать HTML в сообщениях
Prefer HTML to plain text
Обрабатывать переключение фокуса автоматически
Handle tab order automatically
Как обрабатывать эти данные?
How do I process this data?
Незачем было обрабатывать рану.
Didn't do any good to fix that hand.
Оно охватывает все ключевые аспекты социальной жизни.
It has come to embrace all the key aspects of societal life.
Работа Комитета должна охватывать все эти аспекты.
The Committee apos s efforts should address all those aspects.
Скорее оно пронизывает все аспекты их жизни.
It permeates their entire life.
Не обрабатывать специально однострочные надписи
No special handling of one line captions
Обрабатывать HTML код в сообщениях
Prefer HTML to Plain Text
Обрабатывать смайлики и другое форматирование
Interpret emoticons and other formatting
Обрабатывать HTML код в сообщениях
Forward Message
Очевидно, что все главные комитеты, включая Второй комитет, учитывают все аспекты переданных им пунктов повестки дня, включая соответствующие политические аспекты.
Obviously, all the Main Committees, including the Second Committee, took account of all aspects of the items allocated to them, including any relevant political aspects.
Технический комитет отвечает за все аспекты строительства башни.
The Technical Committee is in charge of all aspects of human tower construction.
Все аспекты этого сотрудничества в настоящее время приостановлены.
All this cooperation is suspended today.
Все эти аспекты неразрывно связаны друг с другом.
All of those challenges are inseparably linked.
II. РЕЗЮМЕ ИНФОРМАЦИИ И ДОКУМЕНТОВ, ОХВАТЫВАЮЩИХ ВСЕ АСПЕКТЫ
II. SUMMARY OF INFORMATION AND DOCUMENTS COVERING ALL
Все эти аспекты жизни как коробка шоколадных конфет.
All these aspects of life are like a box of chocolates.
Способен обрабатывать числа до 9 1015
Can handle numbers up to about 9 1015
kvoctrain может обрабатывать файлы следующих форматов
parley can read and write the following file formats
Папка Обрабатывать HTML код в сообщениях
Folder Prefer HTML to Plain Text
Будем обрабатывать землю, пару коров заведём...
We'll work the land...
Вы сможете увидеть все аспекты, которые делаю вас собой, все ваши ощущения.
You will be able to look at all the aspects that make you yourself, all your experiences.
В Китае же все аспекты деятельности банков контролировались непосредственно.
By contrast, in China, all aspects of a bank s business were directly overseen.
Она пытается одновременно решить практически все аспекты обмена информацией.
It attempts to address virtually all aspects of information exchange at once.
Необходимо разъяснять все аспекты роли Организации Объединенных Наций (ОООНКИ).
The role of the UN (UNOCI) has to be fully clarified and the feasibility of the increased tasks placed on UNOCI should be critically assessed and authorized by the Security Council.
Эта подготовка оказала влияние на все аспекты работы Группы.
The preparations have had an impact on all aspects of the work undertaken by the Unit.
Все эти аспекты являются крайне важными для каждого государства.
These are all aspects of critical importance to every State.
Но в комиксах все аспекты, все элементы одновременно связаны между собой пространственными отношениями.
And but in comics, in comics, every aspect of the work, every element of the work has a spatial relationship to every other element at all times.
Методы этого класса будут обрабатывать запросы HTTP.
The methods of this class will handle HTP requests.
Местные сообщества вовлечены во все аспекты обслуживания ограждения и леса.
Komunitas lokal terlibat dalam pemeliharaan seluruh area pagar dan kawasan hutan.
Политика по вопросам миграции должна охватывать все аспекты этого явления.
Migration policies needed to embrace all aspects of the phenomenon.
Он разъяснил все юридические аспекты этого вопроса в своем заявлении.
He had explained all the legal aspects of the case in his statement.
Все эти аспекты связаны с важным вопросом мобилизации финансовых средств.
These are all linked to the important question of financial mobilization.
Будда учил, что все аспекты тела и ума являются страдательными.
Buddha taught that all aspects of body and mind are suffering.
Государства члены также призвали функциональные комиссии в своих программах работы учитывать все аспекты устойчивого развития, в том числе социальные аспекты.
Member States also called upon the functional commissions to take into account all aspects of sustainable development, including the social dimensions, in their programmes of work.
43. Поэтому, хотя уже осуществляемые аспекты реформы Совета дали обнадеживающие результаты, все еще остаются такие ее аспекты, которые необходимо конкретизировать.
43. Thus, although those aspects of the reform of the Council which were already in effect had yielded encouraging results, some still had to be implemented.
Внутренности этой машины позволяют мне обрабатывать медицинские данные.
So what's inside of this machine is what enables me to do the things that I'm doing with the medical data.
Таким образом, процессор способен обрабатывать 64 конкурирующих потока.
Thus the processor is capable of processing up to 64 concurrent threads.

 

Похожие Запросы : все аспекты - контролировать все аспекты - все операционные аспекты - охватывают все аспекты - рассмотреть все аспекты - все другие аспекты - все существенные аспекты - охватывающих все аспекты - охватывает все аспекты - охватывают все аспекты - рассматриваются все аспекты - практически все аспекты - все эти аспекты