Перевод "один от встречи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Саммит начался со встречи один на один премьер министров этих двух стран. | The summit started with a one on one meeting between the two countries prime ministers. |
Возможно, наиболее важный аспект это общение один на один, встречи с пациентками один на один, обучение, поддержка, объяснение, как заботиться о себе. | Well, maybe the most important engagement is the one to one, seeing patients one to one, educating them, supporting them, explaining how they can take care of themselves. |
Время от времени, у них происходили встречи. | From time to time, they had relations. |
Встречи порождают встречи. | Encounters induce encounters. |
Один от Сони и один от Дракейна. | I have two questions here one by Sonny and one by Drakain. |
Ни один заем не будет выдан без личной встречи банкира и предпринимателя. | Lending to SMEs the personal relationship of entrepreneur and banker is decisive. |
До встречи. До встречи. | Well, goodbye. |
До встречи. До встречи. | See you soon then. |
Она явно не в восторге от этой встречи. | They are the last thing the iguana needs |
Тебя бросает в сладостную дрожь от предвкушения встречи. | You are thrilled even to think that he'll be near you. |
У нас есть один год до их встречи в Копенгагене. Один год для достижения договоренности, приемлемой для всех народов. | We have one year until they meet in Copenhagen one year to reach an agreement that all nations can embrace. |
После нашей последней встречи, я получила от отца телеграмму. | Since I spoke to you, I've had a wire from my father. |
Встречи | User |
Встречи открыты для каждого независимо от возраста или уровня знаний. | Meetings are open to anyone regardless of age or level of expertise. |
Успех Всемирной встречи во многом зависит от ее поддержки общественностью. | Supportive public opinion was crucial to the success of the Summit. |
От меня один беспорядок. | I'm a mess. |
Еще один от Karcher. | Another one from Karcher. |
Были встречи. | And there were meetings. |
встречи министров | Adopted by the decision of |
Место встречи | Location |
Время встречи | Appointment Time |
Место встречи | Appointment Location |
Продолжительность встречи | Appointment Duration |
До встречи. | Good bye. |
До встречи. | Goodbye. |
До встречи. | Bye. |
До встречи. | See you later. |
До встречи! | See you soon. |
До встречи! | See you next week. |
Ежемесячные встречи | The Finer Things Club |
До встречи. | See ya there. |
До встречи. | See you soon. |
До встречи! | Okay, see you. |
До встречи! | See you later! |
Координационные встречи | Coordination meetings |
До встречи. | We'll meet anyway. |
До встречи. | Bless you. |
До встречи. | DUKE Sure. |
До встречи. | See you later, Jerry. |
До встречи. | Well, see you later. |
До встречи. | Cheerio. |
До встречи. | Toodleoo! |
До встречи! | Goodbye! |
До встречи? | See you Sunday? |
До встречи. | Who's she? |
Похожие Запросы : от встречи - от встречи - один час встречи - один от - встречи запрос от - удовольствие от встречи - от нашей встречи - встречи - встречи - один от решения - один час от - один от подхода - один от штрафа - один от посещения