Перевод "они не имели" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они понятия не имели, чего ожидать. | They had no idea what to expect. |
Они понятия не имели, что делать. | They had no idea what to do. |
Они не имели права это делать. | They're gonna do something to him, I know it. |
Они не имели возможности научиться, как реагировать . | They were never given a chance to learn how to react. |
Они не имели возможности научиться, как реагировать . | They were never given a chance to learn how to react. |
Они понятия не имели, что надо было делать. | They had no idea what needed to be done. |
Они имели ошеломительный успех. | It was a great success. |
У нас бывают разногласия, но они не имели значения. | We've had our differences. They've been immaterial. |
Мне было не совсем понятно, что они имели в виду. | I m not sure what they meant by that. |
Отдельные нападения имели место, однако они не вызвали серьезных последствий. | Small scale attacks did occur, although none resulted in serious consequences. |
Ты же сам видел, они не имели право его забирать. | You saw what happened. They had no right to take Doc off. |
Если бы не было личности, они не имели бы ценности в отдельности. | If there was no identity, they would be valueless particularly. You could enjoy them. |
Вместо этого, они имели правовой стандарт. | Instead, it has a legal standard. |
Они действительно имели это в виду. | They did mean that. |
Ну они тоже имели право жить. | Yeah, what about animal rights? |
И все они имели уважение Кира. | All of those are respected by Cyrus. |
Хирурги не имели больше проблем со всеобщим уважением. Они стали богами. | Surgeons didn't have a problem with respectability anymore they had become gods. |
По пути они были атакованы японским высотным бомбардировщиком, но повреждений не имели. | They were attacked by a Japanese high level bomber on the way, but sustained no damage. |
Утверждается также, что они не имели возможности проконсультироваться с назначенными судом адвокатами. | It is further submitted that they did not have an opportunity to consult with their court appointed lawyers. |
Nielsen online.com в то время, и она призналась, что они не имели | Nielsen online at the time, and she admitted, that they didn't have any |
..ничего против нас не имели. Они хотели воевать с британцами и красными . | They wanted to fight the Limeys and the Reds. |
Но они имели полную власть убить его . | But, they had full authority to kill him. |
Они обычно имели собственную экипировку, рассчитывая на долю в прибылях, не несли службу в королевской армии, а часто не имели военной подготовки или опыта. | They usually supplied their own equipment in exchange for a share in profits, having no direct connection with the royal army, and often no professional military training or experience. |
Другие продукты стоили дешевле. Другие продукты имели больше функций. Они имели диктофоны и FM приёмники. | Other products cost less other products had more features, they had voice recorders and FM transmitters. |
Он помог некоторым атлетам получить денежные субсидии, на которые они не имели права. | He had helped athletes gain funds and credits that they were not entitled to. |
И потом, они читали вслух, и некоторые предложения не имели смысла. Я переспрашивал, | Or actually even better, I'll have somebody else read your stuff out loud. And then, they read out loud and some sentence doesn't make sense. |
Женщины не имели права голоса. | Women didn't have the right to vote. |
А мы понятия не имели. | And we had no idea. |
С экономической точки зрения, они имели огромный успех. | In economic terms, they have had considerable success. |
Они имели серьёзное влияние также в Византийской империи. | This population held tremendous power within the empire. |
Яйца мы продавали соседям, которые не имели кур, но имели много детей. | We used to sell eggs to our neighbours, who had no chicken, but many children. |
Вероятнее всего, они имели в виду, что был период времени, когда они не думали об этом насилии. | Most likely, they meant that there was a period of time when they did not think about their abuse. |
Они также выступали в Латвии, Литве и Финляндии, хотя они не имели большого успеха за пределами Эстонии. | They have also performed in Latvia, Lithuania and Finland, although they have not had much success outside of Estonia. |
Но они далеко не достаточны и не отвечают нашим надеждам, которые мы имели 12 месяцев назад. | But they fall far short of what we would have hoped to see 12 months ago. |
И они понятия не имели о той просьбе, с которой она ко мне обратилась. | And they had no idea about this request that she'd made of me. |
Они имели несметные богатства и имели больше детей, чем современные неверующие. Они обладали гораздо большей силой и властью и жили намного дольше. | They were superior to them in strength. |
И если бы они в мыслях имели то отечество , из которого вышли, то имели бы время возвратиться | If indeed they had been thinking of that country from which they went out, they would have had enough time to return. |
И если бы они в мыслях имели то отечество , из которого вышли, то имели бы время возвратиться | And truly, if they had been mindful of that country from whence they came out, they might have had opportunity to have returned. |
В частности, они имели поддержку офицеров, особенно на флоте. | In particular, they drew support from military officers, especially in the navy. |
Так, они имели многочисленные и продолжительные свидания с родственниками. | They are allowed to receive visits by family members, Cuban Government officials and their lawyers, and they have the same privileges available to the general prison population. |
Вы не имели телеграммы после вчерашней? | 'You have not seen any telegram later than yesterday's? |
Все четверо ребят не имели алиби. | All four of the boys didn't have alibis. |
Мы понятия не имели, что делать. | We had no idea what we should do. |
Вы не имели права это делать. | You had no right to do that. |
Мы понятия не имели, чего ожидать. | We had no idea what to expect. |
Похожие Запросы : они имели - они имели - они имели - они имели - имели не - они имели место - Вы не имели - не имели успеха - они имели дело с - они имели в виду - они имели в виду - если бы они имели